1. Member States shall ensure that their competent authorities grant to selected applicants, in accordance with the time stipulated by the applicants under Article 4(1)(ba)(i), with Community law and with national law, the right to use the specific radio frequency identified in the Commission decision adopted pursuant to Article 5(2) or Article 6(3) and any authorisation necessary for the operation of the proposed mobile satellite system.
1. Les États membres veillent à ce que leurs autorités compétentes accordent aux candidats sélectionnés, en accord avec la date fixée par les candidats en vertu de l'article 4, paragraphe 1, point b bis (i), la législation communautaire
et leur législation nationale, le droit d'utiliser les radiofréquences spécifiques déterminées dans la décision de la Commission adoptée en vertu de l'article 5, paragraphe 2, ou de l'article 6, paragraphe 3, et toutes les autorisati
ons nécessaires à l'exploitation du système mobile pa
r ...[+++]satellite proposé.