Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Vertaling van "opportunity he gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Kinsella: If the minister decides in 13 days time when the orders runs out that the circumstances of the orders of August 13 are still before him, and if he decides that he would like to give the opportunity that he gave when the order was issued for more play in the private sector outside the purview of the review that normally might be conducted and decides that another new order should be issued, would you have concerns with that?

Le sénateur Kinsella: Si le ministre décide dans 13 jours, à l'expiration du décret, que la situation qui régnait en date du 13 août existe toujours et s'il décide qu'il aimerait offrir la possibilité qu'il a offerte lorsque le décret a été pris de donner une plus grande marge de manoeuvre au secteur privé hors du cadre de l'examen qui pourrait normalement être effectué et décide qu'il y a lieu de prendre un nouveau décret, est-ce que cela vous préoccuperait?


Mr. Corcoran: In my career, I never found that a problem because, as a matter of fact, the minister put provisions in place where, in exceptional urgency, he gave the director certain delegated powers that were very seldom used and he was to advise the minister at the most convenient opportunity.

M. Corcoran: Dans ma carrière, je n'ai jamais trouvé que cela était un problème parce que, en fait, le ministre a instauré un dispositif qui fait que, en cas d'urgence, le directeur se voit déléguer certains pouvoirs rarement employés, quitte à ce qu'il en informe le ministre à la première occasion.


I wish to thank you once again and to thank Mr Libicki for his report and for the opportunity he gave us to discuss this crucial issue of the pipeline and of its potential environmental impact.

Je vous remercie encore une fois et je remercie M. Libicki pour son rapport, et pour l'occasion qu'il nous a donnée de débattre de cette question cruciale du gazoduc et de son impact potentiel sur l'environnement.


My thanks in particular to Mr Diamandouros because, thanks to this report, he gave us an opportunity to understand in the European Parliament our power to address issues which we consider to be paramount to European cohesion.

Je remercie en particulier M. Diamandouros qui nous a permis de comprendre, grâce à ce rapport, que nous, députés au Parlement européen, pouvions régler des problèmes que nous considérons comme vitaux pour la cohésion européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to take this opportunity to thank my colleagues on the Committee for the support they provided. I would personally like to thank Neil Parish for the support he gave me and, last but not least, Lutz Goepel for the trust he placed in me when he assigned me this report.

Doresc să mulţumesc pe această cale colegilor din Comisie pentru sprijinul acordat, doresc să-i mulţumesc personal domnului Neil Parish pentru susţinerea dată şi, nu în ultimul rând, domnului Lutz Goepel pentru încrederea pe care mi-a dat-o atunci când mi-a încredinţat acest raport.


You will have an opportunity to speak to the Chief Electoral Officer, but my recollection is that the evidence he gave you, as he gave to the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs, was that while not all Canadians have photo identification with a civic address, that problem could be resolved by the alternates of two other pieces of identification for which Bill C-31 provided.

Vous aurez l'occasion de parler au directeur général des élections mais, si j'ai bonne mémoire, il vous a fait savoir, comme il a fait savoir au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de l'autre endroit que, même si les Canadiens n'ont pas tous une pièce d'identité avec photo et adresse municipale, on pourrait régler ce problème par la solution de rechange des deux autres pièces d'identité que prévoyait le projet de loi C-31.


I also greatly appreciated the opportunity he gave us to meet President Putin and to discuss with him the European Union's partnership with Russia.

En outre, j'ai beaucoup apprécié l'occasion qu'il nous à offerte de rencontrer le président Poutine et de discuter avec lui du partenariat entre l'Union européenne et la Russie.


I also greatly appreciated the opportunity he gave us to meet President Putin and to discuss with him the European Union's partnership with Russia.

En outre, j'ai beaucoup apprécié l'occasion qu'il nous à offerte de rencontrer le président Poutine et de discuter avec lui du partenariat entre l'Union européenne et la Russie.


I am extremely proud of the minister and the opportunity he gave each and every one of us in the House to bring forward our ideas and thoughts.

Je suis extrêmement fier de notre ministre, qui a donné à chacun de nous la chance d'exprimer ses idées et ses opinions à la Chambre.


Not only did he provide for French-language services or bilingual services, he gave the Northwest Territories the opportunity, with $16 million, to develop an aboriginal language component for its government in which unilingual jurors and unilingual members of their legislative assembly could serve.

Il a non seulement offert des services en français ou des services bilingues, mais il a donné aux Territoires du Nord-Ouest 16 millions de dollars pour mettre au point des services territoriaux en langue autochtone à l'intention des jurés unilingues et des députés unilingues à l'Assemblée législative.




Anderen hebben gezocht naar : opportunity he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity he gave' ->

Date index: 2021-05-30
w