Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to credit my fellow » (Anglais → Français) :

Mr. Bob Kilger: Mr. Chairman, I would like to take this opportunity to join my fellow Whips and the Leader of the Official Opposition in the House to thank and congratulate the Speaker, the Clerk and all those who help us and facilitate our task as much as possible in very demanding circumstances.

M. Bob Kilger: Monsieur le président, je veux profiter de l'occasion pour me joindre à mes collègues whips et au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour remercier et féliciter le Président, le greffier et tous ceux et celles qui sont à notre disposition afin de rendre notre travail aussi agréable que possible dans des circonstances qui sont toujours assez exigeantes.


In closing, I would like to take this opportunity to thank my fellow members of the committee, the clerk and his staff, the staff and the Director of Finance for their work in what have become very complex and challenging times.

Pour terminer, je profite de l'occasion pour remercier mes collègues du comité, le greffier et son personnel, le personnel et la directrice des finances de leur travail en cette période très complexe et très difficile.


– (NL) Madam President, I would like to take this opportunity to credit my fellow Members who have worked with me on this report: George Cutaş, Barbara Matera and Cornelis de Jong.

– (NL) Madame la Présidente, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier les collègues qui ont travaillé avec moi à ce rapport: George Cutaş, Barbara Matera et Cornelis de Jong.


That is why I would like to take this opportunity to thank my fellow parliamentarians in the house and the Senate for their swift and efficient consideration of this important legislation.

C'est pourquoi je tiens à remercier mes collègues parlementaires à la Chambre et au Sénat d'avoir examiné rapidement et efficacement cet important projet de loi.


I would like to take this opportunity to thank my fellow members of the committee, the administration and senators' staff for their hard work in complex and challenging times.

J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier mes collègues du comité, les membres de l'administration et le personnel des sénateurs pour le travail accompli dans ces temps complexes et difficiles.


I would like to use this opportunity to invite my fellow Members to my Greenovation conference, scheduled to take place in Parliament next week, on the afternoon of 28 May.

Nous devons prendre des mesures immédiates. Je profite de cette opportunité pour inviter mes collègues parlementaires à ma conférence Greenovation, qui aura lieu au Parlement la semaine prochaine, dans l’après-midi du 28 mai.


I would like to take this opportunity to congratulate my fellow Member, Mr Musotto, for this excellent report, and to express my gratitude to the Commission Vice-President, Mr Kallas, and OLAF Director-General, Mr Brüner, for the constructive cooperation they have demonstrated in this area too.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


I would like to take this opportunity to congratulate my fellow Member, Mr Musotto, for this excellent report, and to express my gratitude to the Commission Vice-President, Mr Kallas, and OLAF Director-General, Mr Brüner, for the constructive cooperation they have demonstrated in this area too.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


Since this is my last speech of this parliamentary term, I will take this opportunity to thank my fellow Members.

Attendu que c’est là ma dernière intervention de la législature, je profite de l’occasion pour remercier mes collègues.


They are aware that we are in existence for a limited time, but that time is a bit longer than planned, and we continue to keep our shoulders to the wheel, to be vigilant, tenacious, persevering, keeping on our toes, and it is our intention to remain that way. We will continue until the Quebec consensus concerning manpower is satisfied with the federal government's actions (1305) Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I welcome this opportunity to join my fellow Bloc members in speaking ...[+++]

On va continuer comme cela jusqu'à ce que le consensus québécois concernant la main-d'oeuvre soit satisfait du gouvernement fédéral (1305) M. André Caron (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que j'interviens à la suite de mes collègues du Bloc sur le projet de loi C-96, Loi constituant le ministère du Développement des ressources humaines et modifiant et abrogeant certaines lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to credit my fellow' ->

Date index: 2022-09-05
w