Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to express my disgust " (Engels → Frans) :

Before I begin to speak about Bill C-13 specifically, I would like to take this opportunity to express my disgust at the current gag orders and reduced debate in the House of Commons.

Avant de commencer à parler plus spécifiquement du projet de loi C-13, j'aimerais profiter de l'occasion qui m'est donnée pour exprimer mon profond écoeurement de tous les bâillons et des réductions de débats qu'on subit en ce moment à la Chambre des communes.


Honourable senators, today I join my colleagues in expressing my disgust and outrage over the systematic suspension of basic human rights in Iran.

Honorables sénateurs, aujourd'hui, je me joins à mes collègues pour exprimer mon dégoût et mon indignation devant la suspension systématique des droits fondamentaux de la personne en Iran.


− (SV ) I have previously expressed my disgust with regard to the information that has come to light in respect of the treatment of people who are suspected, but not convicted, of crimes and who have been extradited and in some cases kidnapped by the authorities of various states.

− (SV) J’ai déjà exprimé mon dégoût face aux informations qui sont apparues concernant le traitement des personnes qui sont soupçonnées, mais pas accusées, de crimes et qui ont été extradées et, dans certains cas, kidnappées par les autorités de divers États.


− (SV) I have previously expressed my disgust with regard to the information that has come to light in respect of the treatment of people who are suspected, but not convicted, of crimes and who have been extradited and in some cases kidnapped by the authorities of various states.

− (SV) J’ai déjà exprimé mon dégoût face aux informations qui sont apparues concernant le traitement des personnes qui sont soupçonnées, mais pas accusées, de crimes et qui ont été extradées et, dans certains cas, kidnappées par les autorités de divers États.


Thank you for giving me the opportunity to express my views on the European Union’s development and humanitarian aid policy now at the beginning of my mandate.

Et je voudrais vous remercier de me donner l’occasion de m’exprimer sur la politique de développement et d’aide humanitaire de l’Union européenne au début de mon mandat.


I now want to congratulate the Greek authorities on the excellent Olympic Games and to express my disgust at the suggestion of the outgoing President of the Commission that in future games the European Union flag should be flown alongside the national flag.

Je tiens à présent à féliciter les autorités grecques pour les excellents Jeux olympiques et à exprimer mon dégoût face à la suggestion du président sortant de la Commission, qui souhaite que, lors des prochains jeux, le drapeau de l’Union européenne flotte aux côtés du drapeau national.


– (EL) Mr President, I should like to express my disgust and anger at the despicable anti-communist resolution adopted by the recent 16th conference of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, which likens the barbaric, monstrous Nazi-fascism to communism and calls for a new witch-hunt to begin of the members and cadres of the communist parties who remain faithful to their high ideals.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon dégoût et ma fureur contre la méprisable résolution anticommuniste adoptée par la récente 16e conférence du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, qui compare le communisme à la barbarie nazie et appelle à une nouvelle chasse aux sorcières contre les membres et cadres des partis communistes qui restent fidèles à leurs grands idéaux.


I should like to express my disgust at the looting and destruction of archaeological treasures, museums and monuments and stress that our immediate objective must be to find the priceless exhibits that have disappeared and seize and return them to the country as and when they appear.

Je désire exprimer mon dégoût à l’encontre du pillage et de la destruction des trésors archéologiques, des musées et des monuments et souligner que notre objectif, dans l’immédiat, doit être de trouver les objets de valeur inestimable qui ont disparu, de les saisir et de les renvoyer dans le pays dès qu’ils seront retrouvés.


When I spoke on Bill C-9 in relation to the ports police, I expressed my disgust at the suggestion that low price security should have their lives devalued by placing them in a highly criminal and violent atmosphere.

Lorsque j'ai parlé du projet de loi C-9 et des policiers des ports, j'ai dit à quel point j'étais révolté par l'idée qu'une sécurité à rabais pourrait dévaluer leurs vies en les plaçant dans une atmosphère hautement criminelle et violente.


Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Mr. Speaker, I rise in this House today to express my disgust over this government's continued mismanagement of Canadian tax dollars.

M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer le haut-le-coeur que me donne le gouvernement en continuant de mal gérer les deniers publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to express my disgust' ->

Date index: 2021-10-25
w