Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Leader of the opposition
Meals already prepared
Opposition
Opposition procedure
Opposition proceedings
Political opposition
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
SOC
Syrian National Coalition

Traduction de «opposite has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne






opposition procedure | opposition proceedings

procédure d'opposition




provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government has in place a comprehensive, consultative process and is committed to ensuring the opportunity for full public discussion on the proposed MAI. The member opposite has already been provided with a personal briefing on the MAI, as were all critics.

Le gouvernement a adopté un processus consultatif complet et il s'est engagé à donner l'occasion de tenir un débat public approfondi sur l'AMI proposé.


Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member opposite will already acknowledge that the federal government has demonstrated enormous leadership on this issue.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, évidemment, la députée d'en face reconnaîtra que le gouvernement fédéral a fait preuve de beaucoup de leadership sur cette question.


The official opposition has already presented the new Canada act. Today's motion contains a framework for Canada as we enter into the 21st century.

L'opposition officielle a déjà présenté la loi sur un nouveau Canada et notre motion d'aujourd'hui offre un cadre d'action pour le Canada, à l'aube du XXIe siècle.


The opposition has already accepted the imposition of sanctions, and the issue therefore must be the level of the sanctions.

L'opposition a déjà accepté l'imposition de sanctions et la question est donc de déterminer leur sévérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. Urges the Commission to refrain from submitting any proposals for the establishment of a European Public Prosecutor given that sufficient opposition has already been declared to make any such effort futile;

94. prie instamment la Commission de s'abstenir de présenter des propositions en vue de l'institution d'un procureur européen, étant donné que les prises de position hostiles à cette initiative sont déjà suffisamment nombreuses pour que celle-ci apparaisse vouée à l'échec;


8. Is particularly alarmed that, should it be upheld, this verdict would bar Sam Rainsy from standing in the 2013 parliamentary elections and would have consequences far beyond Sam Rainsy's case, as it is bound to affect the opposition as a whole, all the more so because the recent prosecutions of a number of outspoken opposition members have already narrowed down the political space, and would hence be detrimental to the democrati ...[+++]

8. craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


8. Is particularly alarmed that, should it be upheld, this verdict would bar Sam Rainsy from standing in the 2013 parliamentary elections and would have consequences far beyond Sam Rainsy’s case, as it is bound to affect the opposition as a whole, all the more so because the recent prosecutions of a number of outspoken opposition members have already narrowed down the political space, and would hence be detrimental to the democrati ...[+++]

8. craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


8. Is particularly alarmed that, should it be upheld, this verdict would bar Sam Rainsy from standing in the 2013 parliamentary elections and would have consequences far beyond Sam Rainsy's case, as it is bound to affect the opposition as a whole, all the more so because the recent prosecutions of a number of outspoken opposition members have already narrowed down the political space, and would hence be detrimental to the democrati ...[+++]

8. craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;


I invite all Quebeckers not to forget that this government, led by this Prime Minister, has refused to make any compromise on this issue and that the leader of the opposition has already forgotten his promises to defend Quebec's interests.

J'invite les Québécois et les Québécoises à ne pas oublier que ce gouvernement, mené par ce premier ministre, a refusé de faire tout compromis sur cette question et que le chef de l'opposition a déjà oublié ses engagements à défendre les intérêts du Québec.


Given the requests that the government and the opposition have already made we would also like the Commission to tell us how it intends to support the forthcoming electoral process and whether it will be sending a mission to observe the elections that have already been scheduled for this year.

Compte tenu des demandes qui ont été formulées par le gouvernement et par l'opposition, que la Commission nous dise aussi dans quelle mesure elle entend soutenir le prochain processus électoral et envoyer une mission d'observation des élections prévues cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite has already' ->

Date index: 2022-12-15
w