Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition colleagues' dire predictions about " (Engels → Frans) :

As I listened to some of my opposition colleagues, particularly those in the Reform Party, I heard them use Bill C-10 as a vehicle to talk about their alleged grief over the CPP and Bill C-2.

Je vais choisir les points les plus importants au fur et à mesure que j'avance dans mon discours. J'ai écouté certains de mes collègues de l'opposition, particulièrement ceux du Parti réformiste, et je les ai entendus se servir du projet de loi C-10 comme prétexte pour critiquer les changements apportés au RPC dans le projet de loi C-2.


Mr. Speaker, despite my opposition colleagues' dire predictions about how the economy was going to be destabilized, a new Canadian job creation record was set in January.

Monsieur le Président, malgré toutes les prédictions tristes et négatives de mes collègues de l'opposition, à savoir que l'économie allait être déstabilisée, le mois de janvier a établi un nouveau record pour le nombre d'emplois créés au Canada.


77. Expresses its concerns about the dire human rights situation in the country as a result of the worsened economic, political and social climate in recent years; reiterates that freedom of expression, an independent judiciary and the rule of law are vital components of any democratic society; calls on the Venezuelan authorities to immediately release the opposition leaders and all peaceful protesters arbitrarily detained for exercising their right to freedom of expression and fundamental rights;

77. est préoccupé par la situation désastreuse qui règne dans le pays sur le plan des droits de l'homme du fait de la dégradation du climat économique, politique et social au cours des dernières années; rappelle que la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'état de droit sont des composantes indispensables de toute société démocratique; demande aux autorités vénézuéliennes de libérer immédiatement les dirigeants de l'opposition et tous les manifestants pacifiques détenus arbitrairement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et leurs droits fondamentaux;


I predict that my opposition colleagues are going to be very upset that there will be a discontinuation of funding for a lot of different programs.

Je prévois que mes collègues de l'opposition seront très furieux parce que le financement de nombreux programmes ne sera pas renouvelé.


E. whereas there is no single political opposition group; whereas ‘opposition or rebel groups’, including groups like the ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant) or the Jabhat al-Nusra groups, constitute a complex mixture of armed groups, including jihadist factions, with various allegiances fighting a proxy war in Syria in which in‑fighting is estimated to have led to 1 400 deaths; whereas over 10 000 foreigners are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the fact that scores of them are EU citizens has alarm ...[+++]

E. considérant que l'opposition ne constitue pas un groupe politique uni; considérant que les groupes dits d'opposition ou rebelles, notamment des groupes tels que l'EIIL (État islamique en Irak et au Levant) ou le Front al-Nosra, forment un mélange complexe de groupes armés, y compris de factions djihadistes, aux allégeances variées et menant en Syrie une guerre par procuration, dont les luttes intestines ont fait près de 1400 mo ...[+++]


Most of my opposition colleagues have made very interesting remarks about the government's desire to restore the short title.

La plupart de mes collègues de l'opposition ont fait des remarques très intéressantes au sujet de la volonté du gouvernement de ramener le titre abrégé.


The real problem is how to finance these ambitions in what are today even more dire circumstances – as we see in the European Council and in the discussions about the euro, and as my colleague, Mr Bokros, has mentioned.

Le véritable problème consiste à trouver le moyen de financer ces ambitions dans les circonstances actuelles, qui sont extrêmement difficiles - comme nous avons pu le constater lors du Conseil européen et des discussions relatives à l’euro et comme l’a également rappelé mon collègue, M. Bokros.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to th ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant ...[+++]


I am pleased for my colleagues, but I worry about the people of Kazakhstan, where the current elected Parliament does not include a single opposition member.

Je me réjouis pour mes collègues, mais je m'inquiète pour le peuple kazakh, dont le Parlement récemment élu ne compte pas un seul membre de l'opposition.


Dire predictions were made about the impact on poverty.

Ont suivi de sinistres prédictions au sujet de l'impact potentiel sur la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposition colleagues' dire predictions about ->

Date index: 2024-10-10
w