Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition could only » (Anglais → Français) :

In committee, they were able to invite 12 witnesses, whereas the opposition could only invite seven.

En comité, les conservateurs ont pu convoquer 12 témoins alors que l'opposition n'a pu convoquer que sept témoins.


Thank you. Also, during the opposition's comments on this bill—and I could almost quote verbatim—they said several times that 108 applied and only 30 were accepted; they could only assume that's because there were not enough resources.

De plus, dans les commentaires de l'opposition au sujet du projet de loi — et je pourrais presque les citer textuellement — les députés du NPD ont mentionné plusieurs fois qu'il y a eu 108 demandes et que seulement 30 ont été retenues; ils n'ont pu conclure que c'était en raison d'un manque de ressources.


7. Expresses its concern at the possibility of new protests leading to more acts of violence, which would only deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and all sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words; warns against any move that may lead to an atmosphere of tension and regression, which ...[+++]

7. se déclare préoccupé par l'éventualité que de nouvelles manifestations débouchent sur d'autres actes de violence, ce qui ne ferait que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait encore davantage les événements politiques sensibles que connaît le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme; met en garde contre toute action susceptible de créer un climat de tension et de régression, ce qui pourrait conduire à une perte de légitimité et à une interdiction de l'opposition démocratique et/ou à une a ...[+++]


5. Stresses, once again, that there can only be a political solution to the crisis in Syria and Iraq; calls for the implementation of humanitarian ceasefires to allow for the delivery of humanitarian assistance to people in need; strongly supports UN Special Envoy Staffan De Mistura’s proposal to ‘freeze’ the conflict in Aleppo; invites the Syrian Government and the opposition to be constructive and to take all measures that could marginalise IS; su ...[+++]

5. souligne, une fois de plus, qu’il ne saurait y avoir qu’une solution politique à la crise en Syrie et en Iraq; demande la mise en œuvre de cessez-le-feu humanitaires afin de permettre l’acheminement de l’aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; soutient sans réserve la proposition de l’envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura de "geler" le conflit à Alep; invite le gouvernement syrien et l’opposition à faire preuve d’esprit constructif et à prendre toutes les mesures qui pourraient marginaliser Daech; soutient les pourparlers de Genève II, le plan de Moscou et toute autre initiative qui pourrait facilit ...[+++]


Millions of European citizens’ telephone bills could go down, or, on the other hand, just the opposite may happen: given that a text message would only cost 11 cents, people could be texting all day long and end up spending the same amount.

Les factures téléphoniques de millions de citoyens européens pourraient diminuer ou, inversement, le contraire pourrait se produire: étant donné qu’un textos ne coûtera que 11 cents, les gens pourraient envoyer des «textos» à longueur de journée et se retrouver avec un montant identique à payer.


Millions of European citizens’ telephone bills could go down, or, on the other hand, just the opposite may happen: given that a text message would only cost 11 cents, people could be texting all day long and end up spending the same amount.

Les factures téléphoniques de millions de citoyens européens pourraient diminuer ou, inversement, le contraire pourrait se produire: étant donné qu’un textos ne coûtera que 11 cents, les gens pourraient envoyer des «textos» à longueur de journée et se retrouver avec un montant identique à payer.


The Labour Party, as the Official Opposition, could only man two Benches, including the front Bench, and in 1938 could still muster no more than 15 peers.

Le Parti travailliste, dans les rangs de l'opposition officielle, n'occupait que deux banquettes de la première rangée et, en 1938, il ne comptait pas plus de quinze lords.


After serious examination of the matter in committee, the official opposition could only conclude, in the absence of conclusive evidence backed up by independent studies, that by banning MMT, the government is actually looking for a way to satisfy the automobile industry, which is concentrated, as everyone knows, in Ontario.

Après avoir fait une étude sérieuse en comité, l'opposition officielle a conclu qu'en l'absence d'une preuve, non seulement concluante mais établie par des études indépendantes, l'opposition ne peut que déduire que ce que le gouvernement recherche en bannissant le MMT est en réalité un moyen de satisfaire l'industrie automobile concentrée, comme on le sait, en Ontario.


I have it on good authority that they were only trivial issues, and that the government could have accommodated the opposition in this respect.

J'ai été informé qu'il s'agit de petits détails pour lesquels le gouvernement aurait pu aller à la rencontre de l'opposition.


It would be something that could only be done with some kind of agreement in the House and therefore it would be a mechanism whereby parties could say this is a bill we do not really have much to fight about in, so we want to take it into committee and we want to go over the details (1535 ) I have noticed something that may be related to the fact that this procedure was adopted, I believe, after the beginning of this new Parliament, when the government only had to deal with rookies on the opposition side in committee ...[+++]

On pourrait y recourir uniquement avec l'accord de la Chambre, de sorte que cela deviendrait un mécanisme utilisé lorsque les partis pourraient dire, à propos d'un projet de loi, qu'ils n'ont pas vraiment grand-chose à y redire et qu'il vaut mieux le renvoyer tout de suite au comité pour en examiner les détails (1535) J'ai remarqué une chose qui n'est peut-être pas étrangère au fait que cette procédure a été adoptée, sauf erreur, dès le début de la législature en cours, lorsque le gouvernement n'avait en face de lui au comité que des novices en guise d'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition could only' ->

Date index: 2022-03-18
w