Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The opposition is deemed to have been disposed of

Traduction de «opposition have done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


the opposition is deemed to have been disposed of

l'opposition est réputée éteinte


the oppositions shall be deemed to have been disposed of

les oppositions sont réputées réglées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would suggest if the member opposite had done his homework, as I have done, and consulted with premiers of various provinces, he would find this would be unacceptable to the premiers as well.

Je dirais que, si le député d’en face avait fait des recherches, comme moi, et s’il avait consulté les premiers ministres des provinces, il aurait constaté que ce serait également jugé inacceptable par les premiers ministres provinciaux.


I should mention what the opposition has done with the government's bill, Bill C-10, that would have had escalating penalties for individuals who commit offences, gang-related offences, and offences with prohibited or restricted firearms.

J'aimerais mentionner ce que l'opposition a fait avec le projet de loi du gouvernement, le C-10, qui prévoyait des peines progressives pour les personnes ayant commis des infractions liées à un gang ou des infractions avec des armes à feu prohibées ou à autorisation restreinte.


What would the member opposite have done if the people from the steel sector in the Hamilton region, that is, the workers, union leaders and employers, had put pressure on him to support a bill that, in his opinion, was not right?

Qu'aurait fait le député d'en face si les gens du secteur de l'acier de la région de Hamilton, tant les travailleurs, les syndicalistes que les patrons, avaient fait des pressions pour lui demander d'appuyer un projet de loi qui, selon lui, n'était pas correct?


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cooperation with you has been good, and we owe you thanks for having taken on board a number of our suggestions, but, despite that, our group has nonetheless voted against this report in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. We have done this not out of some sort of opposition to an open and truly functioning European internal market – quite the contrary, in fact, for it is one of the most important conditions for the European Union to grow together.

J’ai apprécié notre collaboration et nous vous sommes reconnaissants d’avoir pris en considération plusieurs de nos propositions. Toutefois, notre groupe a quand même voté contre ce rapport lorsqu’il a dû se prononcer au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, non pas parce que nous sommes opposés, pour quelque raison que ce soit, à un marché intérieur européen ouvert et vraiment opérationnel - bien au contraire en fait, car il s’agit de l’une des conditions les plus importantes pour l’intégrat ...[+++]


The European Parliament would have done better to closely examine the analysis of Declaration 23 of the Nice European Council, which includes as an objective not a European Constitution but the improvement of the ‘democratic legitimacy and transparency of the Union’, which, in our view, seems very different, even the opposite.

Le Parlement européen aurait mieux fait de se pencher sérieusement sur l'analyse de la déclaration N° 23 du Conseil de Nice, qui mentionne, non pas l'objectif d'une Constitution européenne, mais celui d'une amélioration "de la légitimité démocratique et de la transparence de l'Union", ce qui nous paraît bien différent, voire opposé.


Therefore, those that have worked within the framework of the 1997 Directive are being penalised and those that have done the opposite are benefiting, and that is not a liberalised market or a process of homogenisation. That is not the construction of a cohesive and social Europe, as has been said previously.

Par conséquent, on pénalise ceux qui ont travaillé en suivant la directive de 1997 alors qu'on favorise ceux qui ont travaillé précisément dans le sens contraire. Ce n'est pas cela un marché libéralisé, ce n'est pas cela un processus d'homogénéisation, ce n'est pas cela la construction, comme cela a été dit, d'une Europe de la cohésion et sociale.


However, the success of the National Movement for Simeon II and the clear defeat of both the ruling Union of Democratic Forces and the oppositional Bulgarian Socialist Party could very well be interpreted, as several observers have done, as an expression of lack of trust in politicians and political parties.

Toutefois, le succès du Mouvement national pour Siméon II et la défaite cinglante de l'Union des forces démocratiques au pouvoir et du Parti socialiste bulgare d'opposition pourraient très bien être interprétées, comme l'ont fait plusieurs observateurs, comme l'expression d'un manque de confiance dans les responsables politiques et les partis.


This is not only a sorry record, but a disturbing one, as it reveals that nine years in opposition have done nothing to lessen the arrogance which is the principal trait of the Liberal Party of Canada.

Ce n'est pas seulement un triste bilan, mais un bilan inquiétant, parce qu'il révèle que neuf ans dans l'opposition n'ont rien fait pour tempérer l'arrogance qui constitue le trait principal du Parti libéral du Canada.


While we have given this bill some very tentative support at this point, my hon. colleague from Souris—Moose Mountain was merely, as I and others in the opposition have done today, pointing out some very serious concerns our parties have with this legislation.

Alors que nous avons appuyé, avec beaucoup d'hésitation, ce projet de loi aujourd'hui, le député de Souris—Moose Mountain, à l'instar d'autres députés de l'opposition et de votre serviteur, n'a fait que souligner de très graves préoccupations que cette mesure législative inspire à nos partis.




D'autres ont cherché : opposition have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition have done' ->

Date index: 2024-03-19
w