Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Leader of the Opposition
Deputy Leader of the Opposition in the Senate
Deputy Opposition Chief Whip
Deputy Opposition Whip in the Senate
European Senate of Honour
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the Senate
Opposition Deputy Chief Whip
Opposition Leader

Traduction de «opposition honourable senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


Deputy Opposition Whip in the Senate [ Opposition Deputy Chief Whip | Deputy Opposition Chief Whip ]

whip adjoint de l'opposition au Sénat [ whip adjointe de l'opposition au Sénat | whip suppléant de l'Opposition | whip suppléante de l'Opposition ]




Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]

leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, it is my great pleasure to draw the attention of the chamber today to a special honour that was bestowed last week upon my colleague the Deputy Leader of the Opposition, Senator Tardif.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, c'est avec un grand plaisir que j'attire aujourd'hui l'attention du Sénat sur un honneur très spécial qui a été décerné la semaine dernière à ma collègue, madame le sénateur Tardif, leader adjoint de l'opposition.


Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of my visit as Speaker of the Senate to the eighteenth Commonwealth Speakers' and Presiding Officers' conference held in Nairobi, Kenya, from January 3 to 8, 2006, and to a meeting with representatives of the French Senate, held in Paris, France, from January 9 to 12, 2006.

L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de mes visites à titre de Président du Sénat à la 18 Conférence des présidents d'assemblée du Commonwealth, tenue à Nairobi, au Kenya, du 3 au 8 janvier 2006, ainsi qu'à une rencontre avec des représentants du Sénat de la France, à Paris, du 9 au 12 janvier 2006.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given that the Auditor General of Canada is an officer of Parliament, I ask the following: Is it not incumbent on all honourable senators, indeed all honourable members of both Houses of Parliament, to dissociate ourselves from the attacks that have been made on the Auditor General?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, comme la vérificatrice générale est un haut fonctionnaire du Parlement, je pose la question suivante: n'incombe-t-il pas à tous les honorables sénateurs, voire à tous les honorables membres des deux Chambres du Parlement, de se dissocier des attaques qui ont été portées à l'endroit de la vérificatrice générale?


Deportation of Citizenship Applicants Facing Capital Punishment—Government Policy Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in light of Canada's opposition to capital punishment and its ratification of United Nations human rights instruments outlawing the practice of the death penalty, and given the articulate expression of opposition to capital punishment made in this chamber on many occasions by honourable senators on all sides, would the Leader of the Government in the Senat ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, étant donné l'opposition du Canada à la peine capitale et sa ratification d'instruments des Nations Unies sur les droits de la personne déclarant illégale la pratique de la peine de mort, ainsi que l'opposition, exprimée de manière éloquente à de nombreuses reprises en cette Chambre par les sénateurs de tous bords, à la peine capitale, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il préciser la position de son go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on a point of order, it was a courtesy from the opposition side to allow the Honourable Senator Gill to speak after the proponent of the bill, Senator Austin, spoke.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement. L'opposition a accepté, par courtoisie, de permettre à l'honorable sénateur Gill de parler après que le parrain du projet de loi, le sénateur Austin, ait, le premier, pris la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition honourable senators' ->

Date index: 2022-01-06
w