2. Notes, in particular, that certain aspects of the pre-election period (the arrest of opposition political leaders, the lack of a level playing field, caused primarily by the abuse of administrative resources, cases of harassment and intimidation of candidates and electoral staff, a lack of transparency in campaign and party financing, and a lack of balanced media coverage) and the irregularities and delays in the vote count and tabulation process constituted a step backwards compared with recent national elections;
2. fait observer, en particulier, que certains aspects de la période pré-électorale (arrestations de
chefs de file de l'opposition politique, inégalité des règles du jeu due essentiellement à une utilisation abusive des ressources administratives, actes de harcèlement et d'intimidation à l'encontre de candidats et du personnel électoral, manque de transparence de la campagne et du financement des partis, couverture médiatique inéquitable), tout comme les irrégularités et les retards constatés dans le dépoui
llement des voix et leur présentat ...[+++]ion tabulaire, constituent une régression par rapport à de récentes élections nationales;