Secondly, the study proposed by the rapporteur and shadow rapporteurs – whom I would like to take this opportunity to thank expressly once again – raises a number of questions which are individually worth looking at, but which taken as a whole are likely to result in this proposal facing great opposition in the Council.
Deuxièmement, l’étude proposée par le rapporteur et par les rapporteurs fictifs – je me saisis de cette occasion pour les remercier expressément une fois encore – soulève un certain nombre de questions qui, prises individuellement, méritent certainement un examen, mais qui, dans leur globalité, risquent bien de se heurter à l’opposition déterminée du Conseil.