Since the objectives of this Regulation, namely strengthening the overall research and innovation framework and coordinating efforts across the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of avoiding duplication, retaining critical mass in key areas and ensuring that public financing is used in an optimal way, be better achieved at the level of the Union, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir renforcer le cadre général de la recherche et de l'innovation et coordonner les efforts au sein de l'Union, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, mais peuvent, aux fins d'éviter tout double emploi, de conserver une masse critique dans les secteurs clés et d'assu
rer une utilisation optimale des fonds publics, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesu
res conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5
...[+++]du traité sur l'Union européenne.