2. Member States shall ensure that the manufacturer or his authorized representative has the conformity assessment carried out, through a notified body , for a specific item of marine equipment, by using one of the options provided by means of implementing acts adopted by the Commission in accordance with the examination procedure referred to in Article 38(2), from among one of the following procedures:
2. Les États membres veillent à ce que le fabricant ou son mandataire fasse procéder à l'évaluation de la conformité, par l'intermédiaire d'un organisme notifié , pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, paragraphe 2, selon l'une des procédures suivantes: