Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oral question o-000120 2013 » (Anglais → Français) :

having regard to Oral Question O-000120/2013 to the Commission, and to Parliament’s related resolution of 21 November 2013 on the Commission Communication entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union (EMU)’,

vu sa question orale O-000120/2013 à la Commission et sa résolution correspondante du 21 novembre 2013 sur la communication de la Commission intitulée "Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire",


having regard to Oral Question O-000120/2013 to the Commission, and to Parliament’s related resolution of 21 November 2013 on the Commission communication entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union (EMU)’,

vu sa question orale O-000120/2013 à la Commission et sa résolution correspondante du 21 novembre 2013 sur la communication de la Commission intitulée "Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire",


having regard to Oral Question O-000120/2012 to the Commission, and to Parliament’s related resolution of 14 June 2012 on ‘Towards a job-rich recovery’ ,

vu sa question orale O-000120/2012 à la Commission et sa résolution correspondante du 14 juin 2012, intitulée «Vers une reprise riche en emplois» ,


having regard to Oral Question O-000120/2012 to the Commission and its related resolution of 14 June 2012 on ‘Towards a job-rich recovery’ ,

vu la question orale O-000120/2012 à la Commission et sa résolution correspondante du 14 juin 2012 intitulée «Vers une reprise génératrice d'emplois» ,


having regard to Oral Question O-000120/2012 to the Commission and its related resolution of 14 June 2012 on ‘Towards a job-rich recovery’,

vu la question orale O-000120/2012 à la Commission et sa résolution correspondante du 14 juin 2012 intitulée "Vers une reprise génératrice d'emplois",


At the hearing on 8 October 2013, the parties presented oral argument and replied to oral questions put by the Court.

Les parties ont été entendues en leurs plaidoiries et en leurs réponses aux questions orales posées par le Tribunal lors de l’audience du 8 octobre 2013.


And five or more members having risen: The Acting Speaker (Mr. Barry Devolin): Pursuant to an order made on Tuesday, November 26, 2013, the division stands deferred until Wednesday, December 11, 2013 at the expiry of the time provided for oral questions.

Et cinq députés et plus s'étant levés: Le président supplément (M. Barry Devolin): Conformément à l'ordre adopté le mardi 26 novembre 2013, le vote par appel nominal est reporté au mercredi 11 décembre 2013, après la période réservée aux questions orales.


(a) any recorded division deferred, or deemed deferred, to Wednesday, November 27, 2013, Wednesday, December 4, 2013, and Wednesday, December 11, 2013, shall be taken up at the conclusion of oral questions, provided that there shall be no extension of the time provided for Government Orders pursuant to Standing Order 45(7.1); and

a) tout vote par appel nominal différé, ou réputé différé, au mercredi 27 novembre 2013, au mercredi 4 décembre 2013 et au mercredi 11 décembre 2013, soit tenu à la conclusion des questions orales, sous réserve qu'il n'y ait pas de prolongation de la période prévue pour les initatives ministérielles conformément au paragraphe 45(7.1) du Règlement;


(b) any recorded division demanded in respect of a debatable motion, other than an item of Private Members' Business, on Wednesday, November 27, 2013, Wednesday, December 4, 2013, and Wednesday, December 11, 2013, shall be deemed to be deferred to the conclusion of oral questions on the next sitting day.

b) tout vote par appel nominal demandé à l'égard de toute motion sujette à débat, à l'exception d'une affaire émanant des députés, le mercredi 27 novembre 2013, le mercredi 4 décembre 2013 et le mercredi 11 décembre 2013, soit réputé différé jusqu'à la conclusion des questions orales le jour de séance suivant.


Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table an answer to the oral question raised by the Honourable Senator Moore on February 7, 2013, concerning the Last Post Fund and an answer to the question raised by the Honourable Senator Tardif on March 26, 2013, concerning research and development.

L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer la réponse à la question orale posée par l'honorable sénateur Moore, le 7 février 2013, concernant le Fonds du Souvenir, et la réponse à la question posée par l'honorable sénatrice Tardif, le 26 mars 2013, concernant la recherche et le développement.




D'autres ont cherché : regard to oral     oral question     oral question o-000120     oral question o-000120 2013     oral question o-000120 2012     parties presented oral     oral questions     october     provided for oral     for oral questions     november 26     conclusion of oral     november 27     oral     february 7     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oral question o-000120 2013' ->

Date index: 2022-09-14
w