Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exact order of finish

Traduction de «order along exactly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to make it absolutely clear that this does not detract from Mr Ferber’s work or from COCOBU’s observations, but is a clearly precautionary measure in order to give ourselves six months to find out what exactly happened and hopefully, we, along with the city of Strasbourg, the French Government, the administration of this House, and with everyone involved, will be able to draw the conclusions in complete transparency.

Je voudrais être très clair sur le fait que cela ne diminue en rien le travail de M. Ferber ou les observations de la COCOBU. Il s’agit d’une pure mesure de précaution afin de nous donner six mois pour comprendre ce qui s’est exactement passé, pour nous permettre, je l’espère, de tirer les conclusions en parfaite transparence avec la collaboration de la ville de Strasbourg, du gouvernement français, de l’administration de cette Assemblée et de toutes les personnes impliquées.


– (PT) Mr President, I rise to make a point of order along exactly the same lines as my fellow Member. I regret that Mrs Buitenweg has involved herself in sabotage tactics and I would like to respond to the repeated claims we have heard from Mrs Buitenweg, Mrs Van Lancker and Mr Howitt, who are accusing others of sabotage, when, in fact, it has been Mrs Buitenweg herself who has been at the forefront of the action to sabotage the functioning of this Chamber.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention est en fait une invocation du règlement, de la même manière que mon collègue, je regrette que Mme Buitenweg se soit lancée dans des manœuvres de sabotage et je voudrais réagir contre les affirmations réitérées, que nous avons entendues de la bouche de Mme Buitenweg, de Mme Van Lancker et de M. Howitt, qui sont des accusations de sabotage alors que c'est Mme Buitenweg elle-même qui a mené le mouvement de sabotage du fonctionnement de cette Assemblée.


Otherwise these meetings would have been televised as well—along the lines of what Mr. Blais was saying, in order to try to inform the broader Canadian public rather than stakeholders only. We hear exactly what you're saying, and we're all of the same view.

Sans cela, ces réunions auraient elles aussi été télévisées—en vue de faire ce que disait M. Blais, soit essayer d'informer le public canadien et non pas simplement pas les parties prenantes.


This communication has come along at exactly the right time, because it gives us the opportunity to consider revising the Structural Funds and changing the distribution of funding and the distribution of the new reserve, in order to take account of how well these programmes perform from the mainstreaming perspective.

Cette communication est venue exactement au bon moment parce qu'elle nous donne l'opportunité d'envisager une révision des Fonds structurels et une modification de la distribution des financements et de la distribution de la nouvelle réserve, afin de mesurer la progression de ces programmes dans la perspective du mainstreaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before even reintroducing the same subject-matter, and not the same bill, it had occurred to me there would be a point of order raised exactly along the lines of those mentioned by Senator Grafstein.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de présenter de nouveau le même sujet, et non pas le même projet de loi, j'ai pensé qu'il pourrait y avoir un recours au Règlement formulé dans les termes auxquels faisait référence le sénateur Grafstein.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, that motion is exactly along the same lines as the questions asked earlier as to whether the Senate was going to issue an order of reference so that the committee can go to the Internal Economy, Budgets and Administration Committee to get money.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, cette motion est exactement dans la lignée des questions posées plus tôt, à savoir si le Sénat allait donner un ordre de renvoi afin que le comité se présente au Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration pour obtenir des sommes d'argent.


For example, I would recommend that we pass something along the lines that we ask the clerk to draft a standing order that reflects the idea that those bills receiving 100 signatures must be tabled in the House in exactly the form as they were when the members originally seconded the bill.

Par exemple, je recommande que nous adoptions une motion dans laquelle nous demanderions au greffier de rédiger une disposition du Règlement qui prévoirait que, dans le cas des projets de loi ayant reçu 100 signatures, c'est la version du projet de loi qui a été appuyé par les députés à l'origine qui est déposée à la Chambre.




D'autres ont cherché : exact order of finish     order along exactly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order along exactly' ->

Date index: 2021-07-06
w