(2) If a liquidator fails to make the application required by subsection (1), a shareholder
of the bank or, if there are no shareholders of the
bank, an incorporator — or, if the bank is a federal credit union, a member or shareholder of the federal credit union or, if there are no members or shareholders, an incorporator — may apply
to the court for an order for the liquidator t
o show cause why ...[+++] a final accounting and distribution should not be made.
(2) Tout actionnaire et, dans le cas d’une coopérative de crédit fédérale, tout membre — ou, à défaut, tout fondateur — peut demander au tribunal d’obliger, par ordonnance, le liquidateur qui ne présente pas la demande exigée par le paragraphe (1) à justifier pourquoi son compte définitif ne peut être dressé et une répartition effectuée.