Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become an order of the Federal Court

Vertaling van "order had become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in order to avoid becoming overborrowed(overgeared)/overexposed

pour ne pas excéder l'encours actuel de ses emprunts/prêts


direct that execution of the order on its becoming effective be stayed

ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire


become an order of the Federal Court

être assimi à une ordonnance de la Cour fédérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, since Members are no longer in the habit of wearing hats in the Chamber, this aspect of the Standing Order had become anachronistic and was finally deleted in June 1994.

Toutefois, comme les députés n’ont plus l’habitude de porter un chapeau à la Chambre, cet aspect du Règlement était devenu anachronique et a finalement été supprimé en 1994.


D. whereas Islamist groups formed part of most of the militias that fought against Gaddafi and some played a key role in the conflict under leaders such as Ismail al-Salabi, commander of the February 17th Brigade based in Benghazi, or Abdelhakim Belhadj, the head of the Tripoli Military Council; whereas the leaders of such groups are members of the rebel leadership council, the National Transitional Council (NTC), which took over the running of the country in October 2011; whereas the NTC had to struggle to impose order on the many armed m ...[+++]

D. considérant que des groupes islamistes faisaient partie de la plupart des milices ayant combattu Mouammar Kadhafi et que certains d'entre eux ont joué un rôle décisif dans le conflit sous la direction de chefs tels qu'Ismaïl al-Salabi, commandant de la brigade du 17 février basée à Benghazi, ou Abdelhakim Belhadj, commandant du conseil militaire de Tripoli; que les chefs de ces groupes sont membres du conseil des rebelles, le Conseil national de transition, qui a repris l'administration du pays en octobre 2011; que le Conseil national de transition a dû se battre pour s'imposer aux nombreuses milices armées qui avaient vu le jour au ...[+++]


The courts had agreed in the United States that it was reasonable that people had to have at least a grade 5 education or had become knowledgeable to that level in order to exercise their citizenship rights.

Aux États-Unis, les tribunaux avaient convenu qu'il était raisonnable d'exiger que les gens aient au moins une 5 année ou qu'ils possèdent des aptitudes équivalentes à ce niveau pour pouvoir exercer les droits que confère la citoyenneté.


The hon. parliamentary secretary asked why the vote was suspended at 1:30 p.m. It was because the time for government orders had expired and moving to adjourn the debate had become redundant at that point.

Le secrétaire parlementaire demande pourquoi le vote a été suspendu à 13 h 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The background to this licensing regime set up in 2001 was that the legal status of the IJC's orders had become somewhat shaky.

C'est le statut juridique des ordonnances de la CMI qui était devenu quelque peu contesté qui est à l'origine de l'instauration de ce régime d'homologation en 2001.


The decision to purchase (government) bonds of euro area countries was taken (in addition to other temporary non-standard policy measures already in place) to support the depth and liquidity in those euro area public and private debt securities market segments which had become dysfunctional, in order to preserve the functioning of the monetary policy transmission mechanism.

La décision d'acheter des obligations (publiques) de pays membres de la zone euro a été prise (parallèlement à d'autres mesures temporaires non standard déjà en place) pour favoriser la profondeur et la liquidité des segments du marché des titres de la dette privée et publique de la zone euro qui avaient commencé à dysfonctionner, en vue de préserver le fonctionnement du mécanisme de transmission monétaire.


Mr Martin Schulz did not say a word when a minister of the socialist government in Hungary gave the order, through his direct political associates, to defame a journalist who had become a nuisance to him by having drugs placed in his car.

M. Martin Schulz n’a pas dit un mot lorsqu’un ministre du gouvernement socialiste hongrois a donné l’ordre, via ses associés politiques directs, de diffamer un journaliste qui l’embarrassait en faisant placer de la drogue dans sa voiture.


This increase for the Data-protection Supervisor had become necessary in order to allow him to pay for unexpected translation costs charged to it by Council itself (according to the relevant administrative cooperation agreement, it is Council which provides translation services to the Data-protection Supervisor).

Cette augmentation des crédits pour le contrôleur de la protection des données était nécessaire pour lui permettre de payer des coûts de traduction inattendus qui lui avaient été facturés par le Conseil lui-même (en vertu de l'accord de coopération administrative applicable, c'est le Conseil qui fournit les services de traduction au Contrôleur de la protection des données).


Liberal members were ordered by their Whip to vote against the motion, which used words identical to the words found in Red Book I, because the Prime Minister had determined that this issue had become a matter of confidence.

Les libéraux avaient reçu de leur whip l'ordre de voter contre la motion qui avait repris presque mot pour mot ce qui avait paru dans le livre rouge, car le premier ministre en avait fait une affaire de confiance.


In 1995, the Commission began to take a number of measures in order to remedy the general organizational shortcomings that had become apparent.

En 1995, la Commission a commencé à prendre des mesures pour combler les lacunes d'organisation mises en lumière.




Anderen hebben gezocht naar : order had become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order had become' ->

Date index: 2021-06-11
w