Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delivery note
Delivery order
Delivery slip
Delivery warrant
Family Orders Information Release Act
Judicial order for release
Manufacturing order
Order for release
Order of release
Order released
Production order
Production release
Release a sales order from credit hold
Release an order from credit hold
Release credit holds
Release from credit hold
Release order
Released order
Run order
Shop order
To release someone from his oath
Zero order release
Zero-order release

Traduction de «order his release » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


release order [ order of release | order for release ]

ordonnance de mise en liberté


release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold

débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit


Family Orders Information Release Act [ An Act to Authorize the Release of Information to Provide Assistance for the Enforcement of Family Orders ]

Family Orders Information Release Act [ An Act to Authorize the Release of Information to Provide Assistance for the Enforcement of Family Orders ]


zero order release | zero-order release

cinétique de libération d'ordre zéro


manufacturing order | run order | production order | production release | shop order

ordre de fabrication | OF | bon de fabrication


to release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


delivery order [ delivery slip | delivery warrant | release order | delivery note ]

ordre de livraison [ bon de livraison | bordereau de livraison ]


judicial order for release

décision judiciaire ordonnant la remise en liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) If the judge before whom a witness is brought under this section is not satisfied that the continued detention of the witness is justified, he shall order him to be discharged, or to be released on recognizance in Form 32, with or without sureties, to appear and to give evidence when required, but if the judge is satisfied that the continued detention of the witness is justified, he may order his continued detention until the witness does what is required of him pursua ...[+++]

(3) Si le juge devant lequel un témoin est conduit en vertu du présent article n’est pas convaincu que la continuation de la détention du témoin est justifiée, il ordonne que ce dernier soit libéré, ou qu’il soit relâché sur engagement, pris selon la formule 32, avec ou sans caution, de comparaître et témoigner selon les exigences. Toutefois, si le juge est convaincu que la continuation de la détention du témoin est justifiée, il peut ordonner que la détention continue jusqu’à ce que le témoin fasse ce qui est exigé de lui en conformi ...[+++]


6. Stresses that prisoners still in detention should be entitled to a regular review of the lawfulness of their detention in line with Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which states that ‘anyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings before a court, in order that that court may decide without delay on the lawfulness of his detention and order his release if the detention is not lawful’;

6. souligne que les prisonniers toujours détenus devraient avoir droit à un réexamen régulier de la licéité de leur détention conformément à l'article 9 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui dispose que «quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale»;


Anyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings before a court, in order that that court may decide without delay on the lawfulness of his detention and order his release if the detention is not lawful.

Quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale.


He has ordered his police to break up peaceful demonstrations and, having released political prisoners, he is now re-arresting them.

Il a ordonné à ses forces de police de disloquer des manifestations pacifiques et, après avoir libéré des prisonniers politiques, il les fait à nouveau arrêter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He has ordered his police to break up peaceful demonstrations and, having released political prisoners, he is now re-arresting them.

Il a ordonné à ses forces de police de disloquer des manifestations pacifiques et, après avoir libéré des prisonniers politiques, il les fait à nouveau arrêter.


Any person held in detention should be authorised to lodge an appeal, on the basis of which a court should determine whether his or her detention is legal and order his or her release if it is illegal.

Toute personne maintenue en rétention doit être habilitée à introduire un recours au cours duquel un tribunal doit statuer sur la légitimité de sa détention et sa libération ordonnée si la détention est illégale.


If an accused is charged with one of these indictable offences, the judge will order his or her detention unless the accused proves, according to the criteria in subsection 515(10) of the Code, that he or she should be released pending the criminal proceedings.

Ainsi, si un prévenu est inculpé de l’un de ces actes criminels, le juge ordonnera sa détention, à moins que le prévenu prouve, selon les critères du paragraphe 515(10) du Code, qu’il devrait plutôt être remis en liberté pendant les procédures criminelles.


The Prime Minister could provide some clarity on these matters: simply order his minister and his staff to release all information pertaining to this file.

Le premier ministre peut fournir des éclaircissements sur ces questions en ordonnant tout simplement à son ministre et à son personnel de diffuser toute l'information sur cette affaire.


42. Points, in particular, to the arrest of Mr Kimlatsch, Mayor of Visgorod (district of Kiev) and calls on the Ukrainian authorities to order his immediate release;

42. relève, notamment, l'arrestation de M. Kimlatsch, maire de Visgorod (arrondissement de Kiev), et demande aux autorités ukrainiennes de mettre immédiatement fin à celle-ci;


Nearly two years ago, just prior to the release of the audit that began to expose all the problems in the government sponsorship program, the Prime Minister ordered his people to get together and devise a plan for damage control.

Il y a près de deux ans, juste avant que ne soit rendue publique la vérification qui a commencé à mettre au jour tous les problèmes liés au programme de commandites du gouvernement, le premier ministre a ordonné à ses gens de se réunir et d'élaborer un plan pour limiter les dégâts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order his release' ->

Date index: 2023-06-18
w