The Speaker: I am ready to rule on the point of order raised yesterday by the hon. member for Winnipeg—Transcona and again today by the hon. member for Saskatoon—Rosetown—Biggar, and then the question of privilege raised by the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough this morning, concerning the message received from the Senate relating to Bill C-10, an act to amend the Criminal Code (cruelty to animals and firearms) and the Firearms Act, and the actions taken by the other place in connection with this bill.
Le Président: Je suis prêt à rendre ma décision sur le recours au Règlement soulevé hier par le député de Winnipeg Transcona et de nouveau aujourd'hui par le député de Saskatoon—Rosetown—Biggar, puis sur la question de privilège soulevée par le député de Pictou—Antigonish—Guysborough ce matin au sujet du message reçu du Sénat concernant le projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu, et sur les mesures prises par l'autre endroit relativement à ce projet de loi.