Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask for a book
Breach of a conduct order
Disregard of a conduct order
Enforcement of a community service order
Execution of a community service order
Force the referee to order a retake of a free kick
Issue an injunction ordering a person to ...
On change
On-change
Order a ban on entry
Order a book
Order a player to leave the field of play
Order a player to leave the water
Order out of the game
Pakistani Taliban
Put in order a room
TTP
Tehrik-e-Taliban Pakistan
Violation of a conduct order

Traduction de «ordered a taliban » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
order a player to leave the water [ order out of the game | order a player to leave the field of play ]

ordonner à un joueur de sortir du champ de jeu [ exclure du jeu ]




force the referee to order a retake of a free kick

forcer l'arbitre à ordonner de recommencer un coup franc






put in order a room | on change | on-change

mettre à blanc | remettre à blanc


issue an injunction ordering a person to ...

enjoindre par ordonnance à une personne de ...


Pakistani Taliban | Tehrik-e-Taliban Pakistan | TTP [Abbr.]

Tehrik-e-Taliban Pakistan | TTP [Abbr.]


disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite


execution of a community service order | enforcement of a community service order

exécution d'un travail d'intérêt général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Const ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 (atte ...[+++]


Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Re ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, paragraphe 3 (atteintes à l'ordre constitut ...[+++]


Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Re ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, paragraphe 3 (atteintes à l'ordre constitut ...[+++]


Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Const ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 (atte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Back in the year 2000, the Security Council had already ordered the Taliban to turn over Bin Laden. Events began unfolding long before September 11.

Quand on pense que le Conseil de sécurité avait déjà mis les Talibans au défi de leur livrer ben Laden, non pas après le 11 septembre, mais dès l'an 2000, on voit qu'il y a longtemps que tout cela a commencé.


In order to comply with the judgment of the Court of Justice, the Commission has communicated the narrative summaries of reasons provided by the UN Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee, to Mr Kadi and to Al Barakaat International Foundation and given them the opportunity to comment on these grounds in order to make their point of view known.

Pour se conformer à l’arrêt de la Cour de justice, la Commission a communiqué à M. Kadi et à Al Barakaat International Foundation les exposés des motifs fournis par le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies et leur a donné la possibilité de formuler des observations sur ces motifs pour faire connaître leur point de vue.


If you kill three Taliban and five villagers, you've probably created 15 Taliban, because villagers who lose their loved ones are going to be more tempted to join the Taliban in order to take revenge, or because they have no other means of support, or something like that.

Si vous tuez trois talibans et cinq villageois, vous venez probablement de créer 15 talibans, parce que les villageois qui perdent un être cher seront plus tentés de se joindre aux talibans pour assouvir leur revanche ou parce qu'ils n'ont pas d'autre moyen de subsistance, etc.


In order to give effect to that resolution, the Council of the EU, on 15 November 1999, adopted a common position concerning restrictive measures against the Taliban which prescribed the freezing of funds and other financial resources held by the Taliban outside Afghanistan.

Afin de mettre en oeuvre cette résolution, le Conseil de l'UE a adopté, le 15 novembre 1999, une position commune relative aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban, prescrivant le gel des fonds et autres ressources financières détenus à l'étranger par les Taliban.


The EU was deeply concerned to receive information about the edict of the Taliban leader, Mullah Omar, ordering all Hindus in Afghanistan to wear identity marks.

L'UE a pris connaissance avec beaucoup d'inquiétude des informations relatives au décret du chef des talibans, le mollah Omar, ordonnant à tous les hindous d'Afghanistan de porter des marques distinctives.


It is with dismay and shock that the EU has received information about the edict of the Taliban leader Mullah Omar, in which the destruction of all statues and shrines in Afghanistan is ordered.

C'est avec stupeur et consternation que l'UE a pris connaissance du décret pris par le chef spirituel des Taliban, le mollah Omar, qui ordonne la destruction de toutes les statues et sanctuaires en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordered a taliban' ->

Date index: 2024-07-11
w