Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordinary folk like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They respond to certain price points in a way that marketing people like Mr. Durocher and Ms Rotman understand and ordinary folks like me do not.

Ils réagissent à certains niveaux de prix d'une manière que les spécialistes du marketing comme M. Durocher et Mme Rotman connaissent et que des gens ordinaires comme moi ne comprennent pas.


These activities are often organized under the umbrella of people like this, but they are largely rural-based and very popular with ordinary country folk like me to go to.

Ces activités sont souvent organisées par des personnes comme celles-ci, mais ces courses se déroulent bien souvent dans des zones rurales et ce sont des gens de la campagne très simples comme moi qui y assistent.


In every previous attempt, the Liberal Party chose to ignore the concerns of ordinary folk, like the people of Renfrew County, and brought forward flawed legislation that did not take into consideration the rich, outdoor heritage of all Canadians.

Lors de chacune de ses tentatives précédentes, il a choisi de ne pas écouter les gens ordinaires, comme ceux du comté de Renfrew, et a proposé des projets de loi boiteux qui ne tenaient pas compte de la riche tradition de plein air que partagent tous les Canadiens.


I would like him, if he would not mind, to please explain, so that ordinary folk can understand, the meaning of the formula where it talks about the $50 million in total taxable capital of the corporation.

Pour que les gens ordinaires puissent comprendre, j'aimerais qu'il veuille bien nous expliquer, si ce n'est pas trop lui demander, la signification de la formule quand il est question de la somme totale de 50 millions de dollars en capital imposable, pour les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The political donation process is there and it is transparent, but it is there to ensure that ordinary folk like us can raise enough money to be able to run in elections and to carry on our political work as members of parliament.

Il y a un processus concernant ces contributions et il est transparent, mais il existe pour que des gens ordinaires comme nous puissions réunir assez d'argent pour pouvoir se présenter aux élections et faire du travail politique en tant que députés.




D'autres ont cherché : ordinary folk like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordinary folk like' ->

Date index: 2021-09-18
w