It should be possible for Member States and regional governments to take responsibility for the implementation of those objectives, working closely with producer organisations on management issues, including, where appropriate, on the allocation of quotas and the management of fishing effort, according to the needs of each particular fishery.
Les États membres et les gouvernements régionaux devraient pouvoir être chargés de la mise en œuvre de ces objectifs, en travaillant en étroite coopération avec les organisations de producteurs sur les questions de gestion, et notamment, le cas échéant, sur l'attribution des quotas et la gestion des efforts de pêche, en fonction des besoins de chaque type de pêche.