As a result, naturalized Canadians who, for example, engage in extensive international travel for legitimate reasons, such as to visit family or engage in work abroad, would be left in a state of standing uncertainty as to whether their international travel would provide the government with the basis for citizenship revocation on the grounds that they misrepresented their intent when making their initial citizenship applications.
Par conséquent, des Canadiens naturalisés qui, par exemple, voyageraient énormément à l'étranger pour des raisons légitimes, comme visiter leur famille ou travailler, se retrouveraient dans une incertitude permanente quant à savoir si leurs voyages à l'étranger justifieraient la révocation de leur citoyenneté au yeux du gouvernement, sous prétexte qu'ils ont faussement déclaré avoir l'intention d'habiter au Canada lorsqu'ils ont présenté leur demande de citoyenneté.