(4) More than ten years after the adoption of the Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993 concerning certain aspects of the organization of working time , the initial directive on the organisation of working time, it is necessary to modernise Community legislation on working time, with a view to taking better account of new realities and demands, both from employers and employees, of the need to fulfil the Lisbon objectives and of the case-law of the Court of Justice of the European Communities .
(4) Plus de dix ans après l'adoption de la directive 93/104/CE du Conseil , la directive initiale en matière d'aménagement du temps de travail, il s'avère nécessaire de moderniser la législation communautaire sur le temps de travail , dans le but de mieux prendre en considération les nouvelles réalités et demandes, aussi bien des employeurs que des travailleurs, ainsi que la nécessité de satisfaire aux objectifs de Lisbonne et la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.