Senator Brazeau: What are your views with respect to the fact that NWAC has been in existence since the ea
rly 1970s, that you have been a national Aboriginal women's organization, made up of p
rovincial affiliate organizations, which I understand very well, but now within
other organizations there are other women's councils or women's secretariats that, in some cases, get funding that perhaps could have been intended for the Native
...[+++]Women's Association of Canada?
Le sénateur Brazeau : Que pensez-vous du fait que l'AFAC existe depuis le début des années 1970, que vous êtes une organisation nationale de femmes autochtones, constituée par des organisations provinciales affiliées, ce que je comprends très bien, mais que, maintenant, il existe au sein d'autres organisations des conseils de femmes ou des secrétariats pour les femmes qui, dans certains cas, obtiennent un financement qui sinon serait peut-être allé à l'Association des femmes autochtones du Canada?