Whereas Article 5 of Regulation No 136/66/EEC introduced a system of production aid for olive oil; whereas this aid in respect of areas under olives at a certain date is granted to growers who are memb
ers of the producer organizations specified in Article 20c (1) of Regulatio
n No 136/66/EEC and whose average production is at least 100 kilograms of oil per marketing year and to other growers on the basis of the number and production potential of olive trees and of the yields of such trees, as determined according to a standard method,
...[+++] and provided that the olives produced have actually been harvested; considérant que l'article 5 du règlement no 136/66/CEE a institué un régime d'aide à la production d'huile d'olive; que cette aide, au titre des superficies existantes à une certaine date, est octroyée, en fonction de la quantité d'huile effectivement produite, aux oléiculteurs q
ui sont membres des organisations de producteurs visées à l'article 20 quater paragraphe 1 du règlement no 136/66/CEE et dont la production moyenne est d'au moins 100 kilogrammes d'huile par campagne, alors que, pour les autres oléiculteurs, elle est octroyée en fonction du nombre et du potentiel de production des oliviers ainsi que des rendements de ces dernier
...[+++]s, fixés forfaitairement, et à condition que les olives produites aient été récoltées;