Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address constant
Address-recognized bit
Address-recognized flag
Address-recognized indicator
Address-recognized indicator bit
Base address
Design plans to address unwanted behaviour in animals
Load address
Loaded origin
Origin
Origin address
Originator name and address
Originator's financial institution name and address
Source address

Traduction de «origin address » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
origin address [ source address ]

adresse-origine [ adresse source ]


address constant | base address | origin

adresse base | adresse de base


originator's financial institution name and address

nom et adresse de l'institution financière du donneur d'ordre


originator name and address

nom et adresse du donneur d'ordre


mnemonic originator/recipient address

adresse mnémonique expéditeur/destinataire


mnemonic originator/recipient address

adresse mnémonique expéditeur/destinataire


numeric originator/recipient address

adresse numérique expéditeur/destinataire


load address [ loaded origin ]

adresse d'implantation [ adresse de chargement ]


design plans to address unsatisfactory behaviour in animals | design plans to address unwanted behaviour in animals | design plan to address unsatisfactory behaviour in animal | design plans to address undesirable behaviour in animals

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux


address-recognized indicator | address-recognized bit | address-recognized flag | address-recognized indicator bit

indicateur de reconnaissance d'adresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to cooperation with the immediate aim of reducing and preventing illegal immigration, this also encompasses measures to help countries of origin address the root causes and push-factors of irregular migration flows.

En plus de favoriser la coopération visant directement à réduire et à prévenir l'immigration clandestine, ce partenariat a également pour objectif d’aider les pays d'origine à remédier aux causes et aux facteurs de départ qui sont à l'origine de l’immigration clandestine.


‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (original script: Тархан Исмаилович Газиев), (alias (a) Ramzan Oduev (original script: Рамзан Одуев), (b) Tarkhan Isaevich Gaziev (original script: Тархан Исаевич Газиев), (c) Husan Isaevich Gaziev (original script: Хусан Исаевич Газиев), (d) Umar Sulimov (original script: Умар Сулимов), (e) Wainakh (original script: Вайнах), (f) Sever (original script: Север), (g) Abu Bilal (original script: Абу-Билал), (h) Abu Yasir (original script: Абу Ясир), (i) Abu Asim (original script: Абу Ясим), (j) Husan (original script: Хусан), (k) Ab-Bilal, (l) Abu-Naser), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Itum-Kale, Itum ...[+++]

«Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Ka ...[+++]


I reassert all the comments that I made in my original address, but to address his particular question, I made it obvious that we do support the number 12 in order to achieve party status for electoral purposes.

Je réaffirme tous les commentaires que j'ai faits dans ma première intervention, mais pour revenir à ce point particulier, j'ai bien fait comprendre que nous étions d'accord avec le nombre de 12 pour obtenir le statut de parti à des fins électorales.


Where the statement on origin replaces another statement, the subsequent holder of the goods establishing such a statement shall indicate his name and full address followed by the mention ‘acting on the basis of the statement on origin made out by [name and full address of the exporter in the OCTs], registered under the following number [Number of Registered Exporter of the exporter in the OCTs]’.

Si l’attestation d’origine remplace une autre attestation, le détenteur suivant des marchandises qui établit la nouvelle attestation indique son nom et son adresse complète, suivis de la mention «agissant sur la base de l’attestation d’origine établie par [nom et adresse complète de l’exportateur dans le PTOM], enregistré sous le numéro suivant [numéro d’exportateur enregistré dans le PTOM]».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Information establishing the product’s origin, i.e. country of origin, name, address and contact details, such as telephone number and e-mail address, of a manufacturer and exporters.

des informations spécifiant l'origine du produit: pays d'origine, nom et coordonnées (adresse, numéro de téléphone, adresse électronique) du producteur et des exportateurs.


Termination of employment for non-disciplinary reasons was originally addressed under the Public Service Employment Act.

À l'origine, les cessations d'emploi pour des causes non disciplinaires étaient traitées en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.


Then, with leave of the Senate, I would table the letter, which is an original addressed to me.

Ensuite, avec la permission du Sénat, je déposerai ce document, soit l'original de la lettre qui m'était adressée.


Tarkhan Ismailovich Gaziev (original script: Тархан Исмаилович Газиев), (alias (a) Ramzan Oduev (original script: Рамзан Одуев), (b) Tarkhan Isaevich Gaziev (original script: Тархан Исаевич Газиев), (c) Husan Isaevich Gaziev (original script: Хусан Исаевич Газиев), (d) Umar Sulimov (original script: Умар Сулимов), (e) Wainakh (original script: Вайнах), (f) Sever (original script: Север), (g) Abu Bilal (original script: Абу-Билал), (h) Abu Yasir (original script: Абу Ясир), (i) Abu Asim (original script: Абу Ясим), (j) Husan (original script: Хусан), (k) Ab-Bilal, (l) Abu-Naser), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Itum-Kale, Itum- ...[+++]

Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Kal ...[+++]


Not only is it possible, but it is quite easy, because each document is preceded by the destination address and the originating address.

Non seulement c'est possible, mais c'est tout à fait facile, puisque tout document est précédé d'une adresse de destination et d'origine.


Mr.Lebreux: In 1999 when the budget came out and this concern was brought to the attention of Canadians, the concern was originally addressed that anyone who had a trust outside of Canada was doing that for tax avoidance or evasion purposes.

M. Lebreux : En 1999, quand le budget a été présenté et que l'on a attiré l'attention des Canadiens sur cette question, on supposait au départ que quiconque avait une fiducie à l'étranger avait fait cela à des fins d'évitement fiscal ou d'évasion fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'origin address' ->

Date index: 2024-10-17
w