2. For the purposes of implementing paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 and the invoice, if it has been submitted, the origin declaration, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country or territory giving, where appropriate, the reasons for the enquiry.
2. Aux fins de l’application du paragraphe 1, les autorités douanières du pays d’importation renvoient le certificat de circulation des marchandises EUR.1 et la facture, si elle a été présentée, la déclaration d’origine ou une copie de ces documents aux autorités douanières du pays ou territoire d’exportation en indiquant, le cas échéant, les motifs qui justifient une enquête.