The directive, which the Commission originally proposed on 23 December 1992 as part of a broader directive aiming to limit workers' exposure to physical agents, will provide increased protection for workers in all sectors of the economy, including the maritime and air transport sectors (excluded from the existing directive 86/188) and the music and entertainment sectors (included, but with a five year transition period before the new, tougher rules must apply in national law).
La directive, proposée initialement par la Commission le 23 décembre 1992 comme composante d'une directive plus générale visant à limiter l'exposition des travailleurs à des agents physiques, fournira une meilleure protection aux travailleurs de tous les secteurs économiques, notamment ceux de la navigation maritime et aérienne (exclus de la directive 86/188) et de la musique et du divertissement (inclus dans cette directive, mais avec une période de transition de cinq ans avant l'application des nouvelles règles - plus strictes - dans la législation nationale).