Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application initiating proceedings
Notices of applications originating proceedings
Original application
Original proceedings
Process originating a legal proceeding

Traduction de «original proceeding five » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as soon as an application originating proceedings has been lodged

dès le dépôt de la requête


notices of applications originating proceedings

avis concernant les requêtes introductives d'instance


original proceedings

instance originale [ instance initiale ]


Disease with characteristics of recurrent skin ulceration, arthralgia, fever, peri-articular osteolysis, oligodontia and nail dystrophy. This disease has been described in five siblings in a family of Kirghizian origin (Central Asia). Three of the si

dermato-ostéolyse type Kirghize


application initiating proceedings | original application

requête introductive d'instance


Proceedings of the Workshop on Risk Management of Microbial Contaminants in Raw Foods of Animal Origin

Compte rendu de l'atelier sur la gestion des risques causés par la présence de contaminants dans les aliments crus d'origine animale


process originating a legal proceeding

exploit introductif d'une instance judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the injury analysis of the original proceeding five European producers were sampled: three French, one Italian and one Portuguese.

Pour l’analyse du préjudice lors de la procédure initiale, cinq producteurs européens avaient été inclus dans l’échantillon: trois français, un italien et un portugais.


(b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of five years following either the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship, whichever period is the shortest.

(b) en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard de la législation nationale applicable, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant une période de cinq ans à partir soit de l'exécution de la transaction, soit de la fin de la relation d'affaires, selon la période qui se termine en premier.


(b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of five years following either the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship, whichever period is the shortest.

en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard de la législation nationale applicable, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant une période de cinq ans à partir soit de l'exécution de la transaction, soit de la fin de la relation d'affaires, selon la période qui se termine en premier.


(b) in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of five years following either the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship, whichever period is the shortest.

(b) en ce qui concerne les relations d’affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard de la législation nationale applicable, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant une période de cinq ans à partir soit de l’exécution de la transaction, soit de la fin de la relation d’affaires, selon la période qui se termine en premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its original form, this section provided for a five-year limitation period from the day the Commissioner became aware of the subject-matter of the proceedings.

Dans sa forme originale, cette disposition prévoyait un délai de prescription de cinq ans à compter de la date où le commissaire a connaissance des éléments constitutifs de la violation.


in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following execution of the transactions or the termination of the business relationship.

en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies ayant une force probante similaire au regard du droit national, pendant au moins cinq ans à partir de l'exécution des transactions ou la fin de la relation d'affaires.


in the case of business relationships and transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following the carrying-out of the transactions or the end of the business relationship.

en ce qui concerne les relations d'affaires et les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies recevables, au regard du droit national, dans le cadre de procédures judiciaires, pendant au moins cinq ans à partir de l'exécution des transactions ou de la fin de la relation d'affaires.


2. The original, accompanied by all annexes referred to therein, shall be submitted together with five copies for the Court and, in the case of proceedings other than preliminary ruling proceedings, a copy for every other party to the proceedings.

2. Cet acte, accompagné de toutes les annexes qui y sont mentionnées, est présenté avec cinq copies pour la Cour et, s’agissant des procédures autres que les procédures préjudicielles, autant de copies qu'il y a de parties en cause.


- in the case of transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following execution of the transactions.

- en ce qui concerne les transactions, les pièces justificatives et enregistrements consistant en des documents originaux ou des copies ayant force probante similaire au regard du droit national, pendant une période d'au moins cinq ans à partir de l'exécution des transactions.


2. The original, accompanied by all annexes referred to therein, shall be submitted together with five copies for the Court and, in the case of proceedings other than preliminary ruling proceedings, a copy for every other party to the proceedings.

2. Cet acte, accompagné de toutes les annexes qui y sont mentionnées, est présenté avec cinq copies pour la Cour et, s’agissant des procédures autres que les procédures préjudicielles, autant de copies qu'il y a de parties en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'original proceeding five' ->

Date index: 2021-05-06
w