T. whereas the maternal employment rate, particularly in the case of the single mothers, is improved by the provision of good childcare services, but whereas it should also be combined with other complementary measures, including good maternity leave and flexible working arrangements, which encourages higher participation, as well as contributing to mother and child well-being;
T. considérant que le taux d'emploi des mères, notamment célibataires, s'améliore lorsqu'existent des services efficaces de garde d'enfants, mais que ceux-ci devraient également s'accompagner de mesures complémentaires, telles qu'un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l'enfant;