Where, under reasonably foreseeable conditions, the allowable limits could be exceeded, the pressure equipment shall be fitted with, or provision made for the fitting of, suitable protective devices, unless the equipment is intended to be protected by other protective devices within an assembly.
Lorsque, dans des conditions raisonnablement prévisibles, les limites admissibles pourraient être dépassées, les équipements sous pression doivent être équipés ou prévus pour être équipés de dispositifs de protection adéquats, à moins que la protection ne soit assurée par d'autres dispositifs de protection intégrés dans l'ensemble.