If on the one hand, these exclusive jurisdictions enabled it to refuse to implement any international agreement concluded by the federal government because it would not fit in with its aspirations, then it goes without saying that, on the other hand, in order to achieve treaties respectful of the specific needs of Quebec, it needs to speak for itself.
Car si, d'une part, ces compétences exclusives l'habilitent à refuser la mise en oeuvre de toute entente internationale conclue par le fédéral, parce qu'elle ne répondrait pas à ses aspirations, il va de soi, d'autre part, que pour en arriver à des traités respectueux des besoins spécifiques du Québec, ce dernier doive parler de sa propre voix.