I would remind you, of course, that many of them are being accepted, but th
ose which are being rejected are mainly not being accepted because of the need for ther
e to be, on the one hand, some priorities within the framework of the financial si
tuation and, on the other hand, because of issues of subsidiarity, in other words so that we do not intervene in the competences of the Member States
...[+++] and, of course, so that we do not overlap and do not repeat actions which are covered by other Community policies and actions.
Je vous rappelle bien sûr que bon nombre d’entre eux sont acceptés, mais que ceux qui sont rejetés le sont pour l’essentiel en raison, d’une part, de certaines priorités dans le cadre de la situation financière et, d’autre part, de questions de subsidiarité, à savoir que nous ne tenons pas à nous ingérer dans les compétences des États membres ni, bien entendu, à empiéter sur des actions déjà couvertes par d’autres politiques et actions communautaires.