Finally, all this resolution will achieve will be to confirm the Cuban authorities’ conviction that the European Union is not an independen
t interlocutor, but simply an extension of the interests and strategies of the Bush administration, and it will not persuade it to do a single thing to move in the direction in which many of us would like to see things progress in
their country; in other words, in this regard as well, this resolution is essentially pointless except for t
hose people in this ...[+++]House whose aim is simply to discriminate against Cuba and carry on treating it as an exception and in a manner that is different to the way it treats other countries with similar regimes.Enfin, tout ce que cette résolution réussira à faire, c’est de confirmer la conviction des autorités cubaines, selon lesquelles l’Union européenne n’est pas un interlocuteur i
ndépendant, mais un simple prolongement des intérêts et stratégies de l’administration Bush. Elle ne les convaincra pas de faire le moindre pas dans la directio
n où nombre d’entre nous voudraient voir les choses évoluer dans leur pays. En d’autres termes, la résolution est, globalement, inutile à cet égard également, sauf pour les députés de cette Assemblée qui c
...[+++]herchent simplement à discriminer Cuba et souhaitent continuer à le traiter en exception, en lui réservant un traitement différent de celui réservé aux autres pays dirigés par des régimes similaires.