Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other keynote speakers include professors " (Engels → Frans) :

Keynote speakers include José Manuel Barroso, European Commission President, Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Šarūnas Birutis, the Lithuanian Minister of Culture, and Tomáš Sedláček, author of Economics of Good and Evil.

Seront invités à intervenir M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, M. Šarūnas Birutis, ministre lituanien de la culture, et M. Tomáš Sedláček, auteur de l'ouvrage Economics of Good and Evil.


Other speakers included Professor Mauri Ylä-Kotola, Rector of the University of Lapland, Professor Paula Kankaanpää, Director of the Arctic Centre, Michael Gahler, Member of the European Parliament and rapporteur for the EU Arctic Report (EP), Esko Lotvonen, the Mayor of Rovaniemi and Ambassador Hannu Halinen from Finnish Ministry of Foreign Affairs.

D'autres orateurs ont également pris la parole, notamment le professeur Mauri Ylä-Kotola, recteur de l'université de Laponie, la professeure Paula Kankaanpää, directrice du Centre arctique, M. Michael Gahler, membre du Parlement européen et auteur du rapport sur la politique arctique de l'UE, M. Esko Lotvonen, maire de Rovaniemi, et S.E. M. Hannu Haninen, ambassadeur, du ministère finlandais des affaires étrangères


Other important background data include whether the subject is compulsory or voluntary, whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker, whether pupils are streamed according to ability and their gender

D’autres données contextuelles importantes comprennent l’obligation d’apprentissage ou la démarche volontaire, le type d’enseignant (formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif), l’orientation des élèves dans des filières selon leurs capacités et leur sexe


The target public referred to above shall include, among others: pupils and students, parents, workers, job seekers, the speakers of certain languages, the inhabitants of border areas, the peripheral regions, cultural bodies, deprived social groups, migrants, etc..

Le public cible comprendra, entre autres, les élèves et les étudiants, les parents, les travailleurs, les demandeurs d'emploi, les locuteurs de certaines langues, les habitants des zones frontalières et des régions périphériques, les organes culturels, les groupes sociaux défavorisés, les migrants, etc..


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, président de la République centrafricaine, M. Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, premier ministre des Sam ...[+++]


Other keynote speakers include Professors Rowan Jones of Birmingham University and Klaus Lüder of the Postgraduate School of Administrative Sciences, Speyer on the progress made in introducing accrual accounting in the public sector; Philippe Adhemar (Chair of International Federation of Accountants (IFAC) Public Sector Committee) on the development of specific international accounting standards for the public sector; and David Watkins (HM Treasury, UK), on the consolidation of all government accounts.

Entre autres orateurs éminents, prendront également la parole: M. Rowan Jones de la Birmingham University, et M. Klaus Lüder, de la Postgraduate School of Administrative Sciences de Speyer, qui commenteront les progrès de l’introduction de la comptabilité d’exercice dans le secteur public, M. Philippe Adhémar (président de la commission du secteur public de l’International Federation of Accountants), dont l’intervention portera sur l’élaboration de normes comptables internationales propres au secteur public et M. David Watkins (du Trésor britannique), qui parlera de la consolidation des comptes publics.


2. Member States whose competent authorities sign the documents referred to in paragraph 1 using other formats of electronic signatures than those referred to in that same paragraph, shall notify to the Commission existing validation possibilities that allow other Member States to validate the received electronic signatures online, free of charge and in a way that is understandable for non-native speakers unless the required information is already included in the do ...[+++]

2. Les États membres dont les autorités compétentes signent les documents visés au premier alinéa en utilisant d’autres formats de signature électronique que ceux visés audit alinéa notifient à la Commission les possibilités de validation existantes permettant aux autres États membres de valider en ligne, gratuitement et sans que la connaissance de la langue native soit nécessaire, les signatures électroniques reçues, sauf si les informations requises sont incluses dans le document, dans la signature électronique ou dans le support électronique du document.


2. Member States whose competent authorities sign the documents referred to in paragraph 1 using other formats of electronic signatures than those referred to in that same paragraph, shall notify to the Commission existing validation possibilities that allow other Member States to validate the received electronic signatures online, free of charge and in a way that is understandable for non-native speakers unless the required information is already included in the do ...[+++]

2. Les États membres dont les autorités compétentes signent les documents visés au premier alinéa en utilisant d’autres formats de signature électronique que ceux visés audit alinéa notifient à la Commission les possibilités de validation existantes permettant aux autres États membres de valider en ligne, gratuitement et sans que la connaissance de la langue native soit nécessaire, les signatures électroniques reçues, sauf si les informations requises sont incluses dans le document, dans la signature électronique ou dans le support électronique du document.


Keynote speakers include Portuguese Minister Armando Vara and the President of the ECOSOC, Beatrice Rangoni Machiavelli.

Parmi les principaux orateurs présents, citons le ministre portugais Armando Vara et la présidente du CES, Beatrice Rangoni Machiavelli.


Keynote speakers included Jose Manuel Barroso, President of the European Commission, and Iurie Leanca, Prime Minister of the Republic of Moldova.

José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et Iurie Leanca, Premier ministre de la République de Moldavie, comptaient parmi les principaux orateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other keynote speakers include professors' ->

Date index: 2024-04-18
w