Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fanatic
NAFTA and CIFTA Certification of Origin Regulations
Paranoid
Personality
Querulant
Sensitive paranoid
Text

Traduction de «other nafta partner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certification of Origin of Goods Exported to a Free Trade Partner Regulations [ NAFTA and CIFTA Certification of Origin Regulations ]

Règlement sur la certification de l'origine des marchandises exportées vers un partenaire de libre-échange [ Règlement sur la certification de l'origine des marchandises (ALÉNA et ALÉCI) ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive par ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Partners for Action: A Canadian Workshop on Seniors and Medication, Alcohol and Other Drugs

Partenaires dans l'action : Atelier canadien sur les aînés et la consommation de médicaments, d'alcool et d'autres drogues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our other NAFTA partner has also implemented domestic content rules.

Notre autre partenaire de l'ALENA applique aussi des règles sur le contenu national.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compét ...[+++]


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, when the Parti Quebecois, in the person of its Minister of International Affairs, Bernard Landry, attacks the president of the United States for having stated his position with respect to Canada, when the members of the opposition are attempting to interpret everything said in such a way as to indicate their disbelief, for instance, that they do not believe the Canadian provincial premiers' offer of assistance with questions relating to the distinct society, one wonders. One wonders how they can believe they are preparing to negotiate with ...[+++]

C'est ça l'égalité pour eux. L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, lorsque le Parti québécois, en la personne de son ministre des Affaires internationales, Bernard Landry, attaque le président des États-Unis pour avoir indiqué sa position vis-à-vis du Canada, lorsque les gens de l'opposition essaient d'interpréter tout ce qui a été dit de façon à indiquer qu'ils ne croient pas, par exemple, dans les premiers ministres des provinces canadiennes qui ont offert leur aide dans des ...[+++]


The Honourable Senator Stollery, Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs tabled its Third Report (Interim) entitled: Mexico: Canada's Other NAFTA Partner (Volume 3).—Sessional Paper No. 3/37-122S.

L'honorable sénateur Stollery, président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, dépose le troisième rapport (provisoire) de ce Comité intitulé Mexique : l'autre partenaire au sein de l'ALENA (Volume 3).—Document parlementaire n3/37-122S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consideration of the Third Report (Interim) of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs entitled: Mexico: Canada's Other NAFTA Partner (Volume 3) tabled in the Senate on March 29, 2004.

Étude du troisième rapport (provisoire) du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères intitulé Mexique : l'autre partenaire au sein de l'ALENA (Volume 3), déposé au Sénat le 29 mars 2004.




D'autres ont cherché : personality expansive paranoid     fanatic     paranoid     querulant     sensitive paranoid     other nafta partner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other nafta partner' ->

Date index: 2021-03-03
w