Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raised obstacle
The Deferred Charges Act

Traduction de «other obstacles raised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


An Act to amend the Statute law relating to income tax and to provide other authority for the raising of funds

Loi modifiant le Droit fiscal et prévoyant l'attribution d'autres pouvoirs pour percevoir des fonds


The Deferred Charges Act [ An Act to provide for raising Money for Payment of Guaranteed Advances and Other Charges ]

The Deferred Charges Act [ An Act to provide for raising Money for Payment of Guaranteed Advances and Other Charges ]


equipment for poultry and for the raising of other small animals

matériels avicoles et pour d'autres petits animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand, the existing obstacles to innovation in Candidate Countries must be directly addressed to raise the performance of the enlarged Union, making a further challenge to the open coordination method.

D'autre part, les obstacles existants à l'innovation dans les pays candidats doivent être traités directement afin d'augmenter les performances de l'Union élargie, ce qui constitue un challenge supplémentaire pour la méthode de coordination ouverte.


We had an opportunity to get this done sooner but because of the opposition parties and the obstacles raised by the NDP, the anti-traders, the anti-investment folks on the other side of this House, we have lost that first mover advantage.

Nous avions l'occasion d'adopter ce projet de loi plus rapidement, mais, à cause des obstacles créés par le NPD, les anti-commerce international et anti-investissements d'en face, nous avons perdu l'avantage d'être les premiers arrivés.


Claims of confidentiality, raised in several cases, could be also a serious obstacle to the implementation of other related policies (e.g. cooperation on coast guard functions).

Les demandes de confidentialité formulées dans plusieurs cas pourraient également représenter un obstacle important à la mise en œuvre d’autres politiques connexes (par exemple, pour la coopération relative aux fonctions de garde-côtes).


The Department thought the bill would create a great deal of uncertainty and could pose obstacles to many government programs and policies because it raises doubts about the legality of statutory enforcement regimes currently in place that are in compliance with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and other relevant legislation.

De l'avis du ministère de la Justice, le projet de loi S-21 devrait soulever bien des incertitudes et pourrait entraver bon nombre de programmes et de politiques publiques, car il met en doute la légitimité des régimes d'application de la loi en vigueur qui se conforment à la Charte canadienne des droits et libertés et des autres lois pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are there other major obstacles for raising public awareness of xenophobia, genocides, racism, the Holocaust, of course, or any other action that promotes hatred?

Y a-t-il d'autres principaux obstacles à la sensibilisation du public face à la xénophobie, aux génocides, au racisme, à l'Holocauste, bien sûr, ou à tout geste constituant une incitation à la haine?


Other measures proposed include efficiency requirements for national energy regulatory authorities, information and awareness-raising actions, requirements concerning the availability of certification schemes, action to promote the development of energy services, and an obligation for Member States to remove obstacles to energy efficiency, notably the split of incentives between the owner and tenant of a building or among building owners.

D’autres mesures proposent d’inclure des exigences d’efficacité pour les autorités nationales de régulation de l’énergie, des actions d'information et de sensibilisation, des exigences relatives à l’existence de systèmes de certification, des actions visant à promouvoir le développement de services énergétiques et une obligation pour les États membres de lever les obstacles à l’efficacité énergétique, notamment le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires de l’immeuble.


In view of, among other things, the low number of Union citizens resident in a Member State other than their own who exercise their right to vote or stand in either European or local elections in their place of residence, as well as the practical obstacles that potential voters are too often confronted with in the exercise of their rights, takes the view that the 2009 European elections should be seen as an opportunity for the preparation and application of a pan-European action plan designed to develop the EU identity of Union citize ...[+++]

au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des citoyens de l'Union et leur permettre de mieux connaître leurs droits.


Stakeholders (industry and users) raised a number of concerns related to specific obstacles and burdens on procedures, especially as they have to bear information costs to understand rules and procedures implemented in the other MS (in particular with reference to the EFP).

Les parties prenantes (le secteur concerné et les utilisateurs) ont exprimé des préoccupations liées à certains obstacles et charges d’ordre administratif, notamment le fait qu’elles doivent engager des frais pour s’informer et comprendre les règles et procédures des autres États membres (comme celles de la carte européenne d’arme à feu).


SITUATION IN GAZA/JERICHO The Council noted the concerns expressed by Vice-President MARIN about the failure of the PLO to have in place appropriate structures to enable the disbursement of funds allocated by the European Union for assistance to the occupied territories, and about administrative and other obstacles raised by the Israeli authorities which had a similar effect.

SITUATION A GAZA ET JERICHO Le Conseil a pris acte des préoccupations exprimées par le Vice- Président MARIN en raison du fait que l'OLP n'a pas mis en place les structures appropriées permettant le versement des fonds accordés par l'Union européenne pour l'aide aux territoires occupés, ainsi qu'en raison des entraves administratives et autres créées par les autorités israéliennes, qui ont un effet analogue.


On the other hand, in recent years numerous objections to these arrangements have been raised by firms in other regions of Italy and in other Community countries, which regard them as an unacceptable obstacle to their economic activities in those regions.

En revanche, au cours des dernières années, le régime a soulevé de nombreuses objections de la part d'entreprises installées dans les autres régions d'Italie et d'entreprises d'autres pays de la Communauté qui estiment que ce chiffre constitue un obstacle inacceptable à leurs activités économiques dans ces régions.




D'autres ont cherché : the deferred charges act     raised obstacle     other obstacles raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other obstacles raised' ->

Date index: 2025-02-08
w