Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other questions honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council

Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité


Act for Expediting the Decision of Constitutional and other Provincial Questions (An)

Loi sur l'expédition de certaines décisions d'ordre provincial


Working Party on Financial Questions / Monetary and other financial questions (loans)

Groupe Questions financières / Monétaires et autres questions financières (emprunts)


Working Party on Financial Questions / Monetary and other financial questions (unit of account)

Groupe Questions financières / Monétaires et autres questions financières (unité de compte)


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question, honourable senators, is — you can stop me at any time — is it agreed that the committee proceed with clause-by-clause consideration of Bill C-38, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, introduced in the House of Commons on April 26, 2012?

Chers collègues, je vous pose donc la question, et vous pouvez m'interrompre à tout instant. Le comité consent-il unanimement à procéder à l'étude article par article du projet de loi C-38, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en œuvre d'autres mesures, présenté à la Chambre des communes le 26 avril 2012?


My question, honourable senators, to the Leader of the Government is: Can he please outline for honourable senators and Canadians at large what concrete steps this government is taking to correct its alarming environmental deficit and to bring Canada back into line with other OECD nations?

Honorables sénateurs, ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante : peut-il expliquer aux honorables sénateurs et à l'ensemble des Canadiens quelles mesures concrètes le gouvernement prend pour corriger ce déficit environnemental alarmant et pour ramener le Canada au même niveau que les autres pays de l'OCDE?


With regard to the honourable Member’s other questions, the Council would refer to the answer which it gave to the honourable Member’s previous oral question (H-0915/06), and which remains completely relevant.

En ce qui concerne les autres questions de l’honorable députée, le Conseil renvoie à la réponse apportée à sa précédente question orale (H-0915/06), qui demeure tout à fait pertinente.


With regard to the honourable Member’s other questions, the Council would refer to the answer which it gave to the honourable Member’s previous oral question (H-0915/06 ), and which remains completely relevant.

En ce qui concerne les autres questions de l’honorable députée, le Conseil renvoie à la réponse apportée à sa précédente question orale (H-0915/06 ), qui demeure tout à fait pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when the leader is absent and the senators on this or the other side ask questions, Honourable Senator Robichaud is the first to tell us he is noting them.

Toutefois, lorsque le leader est absent et que des sénateurs, de ce côté-ci ou de l'autre, lui posent des questions, l'honorable sénateur Robichaud est le premier à nous dire qu'il les prend en note.


(IT) The Council is aware of the incident mentioned by the honourable Member. It is also aware of information about claims for an increasing number of violations of Greek airspace by Turkish military aircraft, and of the sensitivity of this question - as well as of other issues relating to the Aegean - in Greece.

Le Conseil a connaissance de l’incident mentionné par l’honorable parlementaire et des informations relatives aux dénonciations d’un nombre croissant de violations de l’espace aérien grec par des avions militaires turcs, ainsi que du caractère sensible de la question comme des autres problèmes concernant la mer Égée en Grèce.


With regard to the question of conditions for accepting European students in other European countries, the Council must emphasise that it does not have any national data on this and recommends that the Honourable Member contact the relevant national bodies for information.

En ce qui concerne la question des conditions d'accueil d'étudiants européens dans d'autres pays européens, le Conseil doit souligner qu'il ne dispose pas de données nationales à cet égard et recommande à l'Honorable Parlementaire de se renseigner auprès des instances nationales compétentes.


The minister and his officials will be present to answer any technical or other questions honourable senators may wish to raise.

Le ministre et les fonctionnaires seront présents pour répondre à toutes les questions techniques ou autres que voudront alors soulever les honorables sénateurs.


On the questions asked by the Honourable Member on the scope of Directive 86/609/EEC regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes , as already stated in the reply to Question H-0621/98, the production of vaccines is considered to be outside of the scope of the directive, since the production when interpreted in the light of article 2(d) does not fulfil “experimental and other scientific purposes”.

Quant aux questions de l’honorable parlementaire sur le champ d’application de la directive 86/609 CEE relative à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques , la production de vaccins, comme cela avait déjà été mentionné dans la réponse à la question H-0621/98, est considérée hors du champ de la directive car si on l’interprète à la lumière de l’article 2(d), elle ne poursuit aucune fin expérimentale ou scientifique.


Senator Kinsella: If there are no other questions, honourable senators, I wish to say a few words in support of Senator Cogger's subamendment to the Term 17 resolution and, in so doing, quote for honourable senators what Premier Tobin stated in the House of Commons 16 years ago.

Le sénateur Kinsella: S'il n'y a pas d'autres questions, honorables sénateurs, je vais dire quelques mots à l'appui du sous-amendement que le sénateur Cogger propose qu'on apporte à la résolution visant à modifier la clause 17. Pour ce faire, je vais citer ce que le premier ministre Tobin a dit il y a 16 ans lorsqu'il était député à la Chambre des communes.




D'autres ont cherché : other questions honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other questions honourable' ->

Date index: 2023-03-28
w