Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teachers of English to Speakers of Other Languages
Teaching ESOL language class

Vertaling van "other speakers remarked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Teachers of English to Speakers of Other Languages

Teachers of English to Speakers of Other Languages


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I commend the hon. member for his remarks and particularly for congratulating other members from other parts of the country in taking this matter seriously.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je félicite le député parce qu'il a fait de bonnes observations ainsi que les députés d'autres coins du pays parce qu'ils ont participé au débat avec sérieux.


Mr. Speaker, I was delighted to hear the remarks of the member for Argenteuil—Papineau—Mirabel, if for no other reason than he had other things to say.

Monsieur le Président, j'ai accueilli avec joie les observations du député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, ne serait-ce que parce qu'il avait autre chose à dire.


I want to centre my remarks on an issue already mentioned by other speakers, which is that if we want to be citizen-centred then we have to ensure that our citizens can make a complaint easily, perhaps via a one-stop shop.

Je voudrais axer mes remarques sur une question déjà abordée par d’autres orateurs, à savoir que si nous voulons adopter une approche axée sur les citoyens, nous devons faire en sorte que nos concitoyens puissent porter plainte facilement, peut-être via un guichet unique.


As with the other speakers, my remarks concern the report on nutritional and health claims.

À l’instar des autres orateurs, mes remarques concernent le rapport sur les allégations nutritionnelles et de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point I would like to make – and which I would have wished to make yesterday before the vote – is that this Parliament, as other speakers remarked yesterday, can only really have an effect if it works in close cooperation and synergy with the European Commission.

Le deuxième point que je voudrais aborder - et que j'aurais voulu aborder hier avant le vote - est que le Parlement, comme l'ont fait remarquer hier d'autres orateurs, ne peut être réellement efficace que s'il travaille en étroites collaboration et synergie avec la Commission européenne.


The second point I would like to make – and which I would have wished to make yesterday before the vote – is that this Parliament, as other speakers remarked yesterday, can only really have an effect if it works in close cooperation and synergy with the European Commission.

Le deuxième point que je voudrais aborder - et que j'aurais voulu aborder hier avant le vote - est que le Parlement, comme l'ont fait remarquer hier d'autres orateurs, ne peut être réellement efficace que s'il travaille en étroites collaboration et synergie avec la Commission européenne.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, to be fair, I have asked other speakers on other days how much time they will need to complete their remarks.

L'honorable Fernand Robichaud (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en toute justice, j'ai demandé à d'autres orateurs, à d'autres occasions, de combien de temps ils avaient besoin pour finir leurs observations.


The same lack of resources and staffing is continually remarked upon – other speakers have raised it on other points – even despite the frequent comments by the Court of Auditors on the subject.

On fait toujours remarquer le manque de moyens et de personnel - d'autres l'ont dit à propos d'autres questions - et ceci malgré les remarques fréquentes de la Cour des comptes à ce sujet.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I also rise today to join with other hon. members in paying tribute to Jordan's King Hussein, a remarkable man who led a remarkable country for 47 years.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, je désire, moi aussi, à l'instar de mes collègues, rendre hommage au roi Hussein de Jordanie, un homme remarquable qui a dirigé un pays remarquable pendant 47 ans.


Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, the hon. member will know that I made no pejorative remarks about him or any other member of the other side of the House, but I would suggest that there is a feeling on this side of the House that his party should have followed the course the member on this side did in saying that enough time had been given to this issue.

M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, le député sait que je n'ai fait aucune observation péjorative à son sujet ou au sujet de tout autre député de l'autre côté de la Chambre, mais les députés de ce côté-ci sont d'avis que son parti aurait dû suivre l'exemple du député de ce côté-ci lorsqu'il a dit qu'on avait consacré suffisamment de temps à cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other speakers remarked' ->

Date index: 2023-10-24
w