87. In the Access notice, the Commission had stated that, although at the time both its own practice and the case-law of the Court were s
till developing, it would consider two or more undertakings to be in a collective dom
inant position when they had substantially the same position vis-à-vis
their customers and competitors as a single company has if it is in a dominant position, provided that no effective competition existed betwee
...[+++]n them.
87. Dans sa communication sur l'accès, la Commission avait indiqué que, même si sa propre pratique et la jurisprudence de la Cour étaient alors encore en développement, elle estimait que deux entreprises ou plus détenaient une position dominante conjointe lorsqu'elles avaient adoptées ensemble vis-à-vis de leurs clients et de leurs concurrents une attitude très semblable à celle d'une seule et même entreprise en position dominante, pour autant qu'il n'y ait pas de concurrence effective entre elles.