Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
All things being equal
Among other things
Ceteris paribus
Every thing helps to make a meal
Inter alia
Other things being equal
Other things being-equal
Other things equal

Vertaling van "other things help " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


all things being equal [ all other things being equal ]

toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]


Unavailability and inaccessibility of other helping agencies

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


among other things | inter alia

entre autres | entre autres éléments


ceteris paribus | other things being-equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accordingly, and as a follow-up to its 2010 Green Paper[22], the Commission will publish a White Paper on pensions which – amongst other thingswill address the question of pension rights protection and encourage Member States to set up pension tracking services which will help citizens follow the development of their pension rights.

A cet effet, et sur la base du Livre vert de 2010[22], la Commission publiera un Livre blanc sur les pensions, qui abordera entre autres la question de la protection des droits à pension et qui encouragera les États membres à se doter de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l’évolution de leurs droits à pension.


Progress has also been made in increasing the number of social services provided (day-care, child-care centres, help at home etc.) to dependant household members (elderly, disabled persons and children), expected, among other things, to reconcile family life and work.

Des progrès ont été accomplis dans le nombre de services sociaux désormais assurés (accueil de jour, garderies, aides à domicile, etc.) auprès des personnes dépendantes (personnes âgées, personnes handicapées et enfants), dont on espère, entre autres, qu'elles permettront de concilier davantage vie familiale et vie professionnelle.


New financial assistance for projects that will, among other things, help to ensure basic services such as primary schools, health care and water supply, and to support female entrepreneurs, has today been announced.

Une nouvelle aide financière va être octroyée à des projets qui contribueront, entre autres, à assurer des services de base tels que l’enseignement primaire, les soins de santé et l’approvisionnement en eau, et à soutenir les femmes entrepreneurs.


One of the programmes will strengthen people’s ability to withstand such shocks by, among other things, helping fight animal diseases in the drylands of Ethiopia, improving nutrition among groups who are at risk of hunger and also by investing in better water management.

L’un des programmes permettra de renforcer la capacité de la population à résister à de tels chocs en contribuant à la lutte contre les maladies animales dans les terres arides d’Éthiopie, en améliorant la nutrition des groupes menacés de famine et en investissant dans une meilleure gestion de l’eau, entre autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The overall objective of this programme is to help strengthen the resilience of the people in the cross‑border regions of Nigeria, Central Africa and Cameroon by, among other things, revitalising the economy.

L'objectif général du programme est de contribuer au renforcement des capacités de résilience des populations dans les régions frontalières du Nigeria, Centrafrique et Cameroun à travers, entre autres, la dynamisation du tissu économique.


They will complement existing programmes which among other things, help reinforce civil society, strengthen food security and improve supply of drinking water.

Elle complétera les programmes existants qui, entre autres, contribuent à renforcer la société civile et la sécurité alimentaire ainsi qu'à améliorer l'approvisionnement en eau potable.


Pursuing existing programmes will, among other things, help to build civil society, strengthen food security and improve Bamako’s supply of drinking water taken from Kabala.

Par ailleurs la poursuite des programmes existants permettra de renforcer la société civile et la sécurité alimentaire et d'améliorer l'approvisionnement en eau potable de la ville de Bamako à partir de la localité de Kabala, entre autres.


The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.

Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.


To help meet this prime objective of the Treaty of Rome, the European Community is responsible for introducing, among other things, the requirements needed to complete the internal energy market which will make it possible to gradually open up the market in order to make the energy sector more competitive.

Pour contribuer à cet objectif essentiel du traité de Rome, la Communauté européenne met en oeuvre, entre autres, les conditions nécessaires à la réalisation d'un marché intérieur dans le domaine de l'énergie. Celles-ci permettront de créer un marché progressivement plus ouvert, afin d'accroître la compétitivité du secteur énergétique.


Michel Rochon served as a one-man brain trust for the senator and, among other things, helped him conceive and push through the legislation putting an end to the drunken defence.

Michel Rochon était le conseiller du sénateur et il l'a notamment aidé à concevoir et à faire adopter la loi mettant un terme à la défense fondée sur l'intoxication extrême.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other things help' ->

Date index: 2024-10-13
w