Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
All things being equal
Among other things
Ceteris paribus
Inter alia
Other things being equal
Other things equal

Vertaling van "other things said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


all things being equal [ all other things being equal ]

toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche


among other things | inter alia

entre autres | entre autres éléments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We use our smartphones for many different things and now also more and more as mobile wallets, to pay for public transport or make other secure payments.

La commissaire Margrethe Vestager, chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous utilisons nos téléphones intelligents pour des usages très divers et aussi de plus en plus aujourd'hui en tant que portefeuilles mobiles pour payer des tickets de transport ou réaliser d'autres paiements sécurisés.


In addition to thanking the Government of Canada for a further investment of $9 million in the program, Chief Robert Louie, among other great things, said, “This means that.projects can move forward at the speed of business..”.

En plus de remercier le gouvernement du Canada d'avoir investi 9 millions de dollars supplémentaires dans le programme, le chef Robert Louie a entre autres déclaré ce qui suit: « Cela signifie que [.] les projets pourront être réalisés au rythme souhaité par les entreprises [.] » Dans les Premières Nations, l'accroissement des recettes permettra de créer « d'excellentes possibilités d'emploi ».


Amongst other things, the Council has failed to provide the applicant with a full statement of reasons, including the evidence against him, and failed to provide him with precise information and material said to justify the asset freeze, and he has been obliged to make this application in an unfairly short time period.

Entre autres, le Conseil n’a fourni au requérant aucun motif circonstancié, notamment les preuves contre lui, et il ne lui a pas fourni d’indications précises et d’éléments censés justifier le gel des fonds, de sorte que le requérant a dû introduire le présent recours dans un laps de temps très limité.


It was she who, amongst other things, said two years ago in the Loya Jirga, with great clarity: ‘The warlords are still here’.

C’est elle qui, entre autres, a déclaré il y a deux ans à la Loya Jirga, avec une grande clarté: «Les seigneurs de la guerre sont toujours là».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was she who, amongst other things, said two years ago in the Loya Jirga, with great clarity: ‘The warlords are still here’.

C’est elle qui, entre autres, a déclaré il y a deux ans à la Loya Jirga, avec une grande clarté: «Les seigneurs de la guerre sont toujours là».


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, it is important to note that Mr. Corbeil corroborates certain things said by Mr. Brault, but not others.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, il est important de remarquer que M. Corbeil convient de certains des témoignages de M. Brault, mais en désapprouvent d'autres également.


The second important point, to my mind, is that we have made a difference where it mattered, not between international and national traffic, but between long-distance and local traffic, in other words on the basis of objective data within a single European market we have said, look here, for these passengers you have to do these particular things, and for others we can't; so we are making a different distinction from the one betwe ...[+++]

Le deuxième point important à mes yeux est que nous avons opéré une distinction là où il fallait, c'est-à-dire non pas entre les trafics international et national, mais entre les trafics local et à longue distance. En d'autres termes, sur la base de données objectives pour un marché européen unique, nous avons établi qu'il fallait faire telles choses pour tels voyageurs et que nous ne pouvions pas le faire pour d'autres; nous opérons donc une distinction différente de celle qui existe entre le trafic national et le trafic international.


– Mr President, in the light of what the last four speakers have said there does not seem much left to be said about the 2004 budget. Therefore, I will concentrate on one or two other things.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu des interventions des quatre derniers orateurs, il ne reste plus grand chose à dire à propos du budget 2004. Je vais dès lors mettre l’accent sur un ou deux points.


Therefore, Mr President, while I am in absolute agreement with many of the things said in the resolution, I disagree with many others and regret, for example, with regard to an issue as important as the Court of Justice, that the resolution essentially fails to provide for the necessary reform of this institution, nor does it provide suitable clear guidelines in this respect.

C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je suis entièrement d'accord avec bon nombre d'éléments de la résolution, mais je ne suis pas d'accord avec bon nombre d'autres. Par exemple, je regrette que, à propos d'un sujet aussi important que la Cour de justice, cette résolution ne mentionne pas la réforme nécessaire et les orientations claires qu'il aurait fallu lui donner.


Honourable senators, the previous government set out its policy on food additives, which, among other things, said the advantage to consumers must be shown before any substance is added to food.

Honorables sénateurs, le gouvernement précédent avait établi sa politique en matière d'additifs alimentaires qui prévoyait notamment que l'avantage pour les consommateurs devait être démontré avant que toute substance ne soit ajoutée aux aliments.




Anderen hebben gezocht naar : all other things being equal     all things being equal     among other things     ceteris paribus     inter alia     other things being equal     other things equal     other things said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other things said' ->

Date index: 2022-10-22
w