Whereas it is desirable that the rules applying to transport should be amended to take account of the development of trade among Member States ; whereas in view of this need it is esse
ntial that, amongst others, certain types of carriage by lowtonnage vehicles should be exempted from any quota or authorization
system ; whereas, furthermore, it is desirable that Article 1 of the first Council Directive of 23 July 1962 (1), on the establishment of certain common rules for
...[+++]international transport (carriage of goods by road for hire or reward), as amended by the Council Directive of 19 December 1972 (2), should no longer apply exclusively to carriage for hire or reward, considérant qu'il convient d'adapter la réglementation des transports à l'évolution des échanges entre États membres ; que, en fonction de cet impératif, il importe de libérer de tout rég
ime de contingentement et d'autorisation, entre autres, certains transports effectués avec des véhicules de faible tonnage ; qu'il convient, en outre, de supprimer la limitation aux transports pour compte d'autrui prévue à l'article 1er de la première directive du Conseil, du 23 juillet 1962, relative à l'établissement de certaines règles communes pour les transports internationaux (transports de marchandises par route pour compte d'autrui) (1), modifi
...[+++]ée par la directive du 19 décembre 1972 (2),