Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Traumatic neurosis

Traduction de «other words avoid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detach ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Settlement of Other Matters with respect to Taxes on Income

Convention tendant à éviter les doubles impositions et à régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu


Agreement for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Certain Other Taxes

Accord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts


Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we look at the continuum of the pre-investigation, investigation, charge and post-charge approach to this problem, there are many opportunities for the police to influence how the trial will proceed — in other words, avoiding the mega-trial.

Si nous examinons comment on aborde le problème au fil de toutes les étapes — l'enquête préliminaire, l'enquête, l'accusation et la période qui suit la mise en accusation —, on constate que la police a beaucoup d'occasions d'influer sur la façon dont le procès se déroulera ou, autrement dit, d'éviter le mégaprocès.


To make a long story short, a tax convention is an agreement between Canada and another country to avoid double taxation of the profits of branches of Canadian corporations abroad, in other words, to avoid the profits being taxed in the country where the branch is located and taxed again by federal tax authorities when they are brought home.

Pour faire une histoire courte, une convention fiscale est un accord que le Canada, ou tout autre pays, signe avec un autre pour éviter, par exemple, que les profits des filiales d'entreprises canadiennes à l'étranger ne soient assujettis à une double imposition, c'est-à-dire l'imposition du pays où est située la filiale de l'entreprise canadienne et l'imposition fédérale, lorsque ces profits sont rapatriés ici.


However, an examination of how this committee has dealt with those questions from the beginning will show that there has been a reluctance — I use that word in the kindest possible way; others might use the words " obstruction,'' " delay,'' " obfuscation,'' " ragging the puck'' — in order to avoid substantive discussions about not only the recommendations but the contents of this report, excepting those who have said that we ought not to raise any questions or recognize that there are any pro ...[+++]

Mais nous avons constaté que certains membres du comité faisaient preuve d'une certaine réticence — et c'est un euphémisme, car d'autres n'hésiteraient pas à parler « d'obstruction », « de manœuvres dilatoires », ou de « techniques d'embrouille » —, une certaine réticence, disais-je, à avoir une discussion de fond non seulement sur les recommandations, mais aussi sur l'ensemble du rapport, sans parler de ceux qui ont dit qu'il ne fallait pas poser de questions, ou reconnaître qu'il y avait des problèmes ou admettre qu'il y avait des choses à corriger.


We should try to gain an objective understanding of the situation in the country, or in other words avoid picking and choosing our sources of information, and instead try not to ignore anything that does not fit in with a black-and-white view of Belarus.

Nous devons nous efforcer d’acquérir une compréhension objective de la situation dans le pays ou, en d’autres termes, éviter de sélectionner nos sources d’informations et essayer au contraire de n’ignorer aucun détail qui ne correspond pas à une image en noir et blanc du Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, procedures such as early "tracking", in other words the streaming of pupils aged between 10 and 12 according to their ability level into different programmes, should be avoided because this is a source of inequity, particularly in the case of the disadvantaged and immigrant populations.

Ainsi, des procédures comme le «tracking» précoce, c'est-à-dire le regroupement des élèves de 10-12 ans selon leurs aptitudes dans des programmes différenciés, devraient être évitées parce qu'elles sont sources d'inéquités, en particulier pour les personnes défavorisées et les populations immigrées.


For instance, procedures such as early "tracking", in other words the streaming of pupils aged between 10 and 12 according to their ability level into different programmes, should be avoided because this is a source of inequity, particularly in the case of the disadvantaged and immigrant populations.

Ainsi, des procédures comme le «tracking» précoce, c'est-à-dire le regroupement des élèves de 10-12 ans selon leurs aptitudes dans des programmes différenciés, devraient être évitées parce qu'elles sont sources d'inéquités, en particulier pour les personnes défavorisées et les populations immigrées.


I hope that we will not use it for automatic levying of tolls on lorries, but rather allow individual drivers of private commercial vehicles to avoid congestion by knowing their best route from where they are to where they want to go: in other words, to help the motorists rather than tax and hinder them.

J’espère que nous ne nous en servirons pas pour taxer automatiquement les camions mais plutôt pour permettre aux conducteurs de véhicules utilitaires privés d’éviter les encombrements en définissant le meilleur itinéraire qui soit pour se rendre là où ils doivent aller. En d’autres termes, j’espère que ce système aidera les automobilistes, au lieu de les taxer ou de leur porter préjudice.


To clarify our position: Amendments Nos 3 and 4 can be accepted, as the changes they make to the wording avoid any contradiction with other provisions of the regulation.

Pour clarifier notre position : les amendements 3 et 4 peuvent être acceptés, car les changements de formulation qu'ils proposent évitent toute contradiction avec d'autres dispositions de la réglementation.


To avoid excesses, delays and frivolous interventions - which the government wording will certainly allow - the amendment that we are proposing is that we revert to the original wording of section 37 (1) of the Canada Evidence Act so that it would read " a Minister of the Crown in right of Canada, or other persons interested," rather than leave as it is now, " official" . Again, an " official" can be anyone in this country employed at any level of go ...[+++]

Pour éviter les excès, les retards et les interventions frivoles, ce que le libellé proposé par le gouvernement permettra certainement, l'amendement que nous proposons consiste à revenir au libellé original du paragraphe 37 (1) de la Loi sur la preuve au Canada, de manière que l'on lirait «tout ministre fédéral ou toute autre personne intéressée», au lieu de laisser le mot «fonctionnaire» qui figure actuellement dans le texte: Je répète qu'un «fonctionnaire», ça peut être n'importe qui au Canada de n'importe quelle administration publique, qu'elle soit fédérale, provinciale ou municipale, peu importe que cette personne soit ou non intére ...[+++]


I understand from CRA that with all our treaties, if the question pertains to money laundering, even if the money laundering relates to evasion of taxes — in other words, many people launder their money for the purpose of avoiding taxes — the other country has no obligation to report that.

D'après ce que m'ont dit les gens de l'ARC, s'il est question de blanchiment d'argent, même dans une volonté d'évasion fiscale — bien des gens blanchissent de l'argent pour échapper au fisc — l'autre pays n'a aucune obligation de signaler le tout en vertu des conventions en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other words avoid' ->

Date index: 2022-03-21
w