Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How the other half dies
TOES
TOES 89
The Other Economic Summit

Vertaling van "other world dictators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How the other half dies: the real reasons for world hunger [ How the other half dies ]

Comment meurt l'autre moitié du monde


Agreement on the GARP Atlantic Tropical Experiment (GATE) between the World Meteorological Organisation, the Government of the Republic of Senegal and other Member States of the World Meteorological Organisation participating in the Experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


Mayors of World Heritage Cities and Other Historic Sites of the Americas

Maire des villes du patrimoine mondial et de certaines villes historiques des Amériques


Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world

Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world


financial assets and liabilities vis-à-vis the rest of the world,other than the official reserves

avoirs et engagements vis-à-vis du reste du monde autres que les réserves officielles


Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]

Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we are so afraid that the dictator Saddam Hussein would resort to chemical, biological, nuclear or other weapons, why do we not fear the other dictators of the world who have all the necessary means available to manufacture such weapons and who, in certain cases—I'm thinking of China—already have them?

Si nous craignons tant que le dictateur Saddam Hussein recoure à des armes chimiques, biologiques, nucléaires, etc., pourquoi ne craignons-nous pas d'autres dictateurs de la planète qui disposent de tous les moyens nécessaires pour fabriquer de telles armes et qui, dans certains cas—je pense à la Chine—, les ont déjà?


The NDP members talk about having this kind of other world where markets do not work and where there is direct demand from the government, where the government dictates how people can spend their money and what they can spend it on.

Les députés néo-démocrates parlent d'un autre monde où les marchés ne fonctionnent pas et où la demande provient directement du gouvernement, lequel dicte comment les gens peuvent dépenser leur argent et à quelles fins.


I will not dwell on its a historical and essentially genocidal view and purpose with respect to the Republic of Israel, not because its stance is in any way sane, but because whipping up anti-Israel hysteria and hatred has been the truck and trade of most despots, extremists, religious charlatans, dictators and other anti-Semites over the breadth of history — not only in the part of the world that Iran seeks to dominate but also elsewhere.

Je ne m'attarderai pas sur son opinion et ses intentions révisionnistes et essentiellement génocidaires à l'égard de la République d'Israël, non pas parce que sa position est porteuse de la moindre valeur, mais bien parce que fomenter une haine et une hystérie anti-israélienne est la marque de commerce de la plupart des despotes, des extrémistes, des charlatans religieux, des dictateurs et des antisémites depuis le début de l'histoire — et pas seulement dans la partie du monde que l'Iran cherche à dominer, mais ailleurs aussi.


It is time to react in Zimbabwe and in many other countries throughout the world in order to stop the dialogue with dictators who hold on to power through the use of force and fraud, and whose sole aim is to pillage their country’s resources for personal gain.

Il est temps de réagir au Zimbabwe comme dans beaucoup d’autres pays à travers le monde pour cesser de dialoguer avec des dictateurs qui gardent le pouvoir par la force et la fraude, uniquement pour piller les richesses de leur pays à des fins personnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also say that the Portuguese Presidency and Portugal have never hesitated to name dictators in Africa or in any other part of the world and consequently to denounce them and we will continue to do so whenever necessary.

Je voudrais également dire que la présidence portugaise et le Portugal n’ont jamais hésité à nommer les dictateurs en Afrique ou dans toute autre partie du monde et, par conséquent, à les dénoncer, et nous continueront à le faire, si nécessaire.


In truth, the contradictions in this resolution reflect those in our policy, which looks for allies in the developing world to protect it and to protect itself from the intrusiveness of the American audiovisual sector, in the name of respect for cultural diversity, subject then to fully financing, for example, French-speaking Africa; the culture which, in the name of assimilation, banned the veil and other religious signs in school classrooms, and which does not, however, object at all to them being imposed in an authoritarian manner ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie européenne, même lorsqu’elle brille par son absence et qui prétend, de façon raciste, que les pays en dével ...[+++]


In truth, the contradictions in this resolution reflect those in our policy, which looks for allies in the developing world to protect it and to protect itself from the intrusiveness of the American audiovisual sector, in the name of respect for cultural diversity, subject then to fully financing, for example, French-speaking Africa; the culture which, in the name of assimilation, banned the veil and other religious signs in school classrooms, and which does not, however, object at all to them being imposed in an authoritarian manner ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie européenne, même lorsqu’elle brille par son absence et qui prétend, de façon raciste, que les pays en dével ...[+++]


They have forgotten when, during the Second World War, the United States, Great Britain and other States saved Italians, Germans, Japanese and so on from many dictatorships and many dictators, who should be overcome before they cause harm and before they commit their many injustices, which we are all aware of’.

Ils ont oublié que les États-Unis, la Grande-Bretagne et d'autres pays ont sauvé, lors de la seconde Guerre mondiale, des Italiens, des Allemands, des Japonais, etc., de la dictature et des dictateurs, qu'il aurait été judicieux d'éliminer avant qu'ils n'aient eu le temps de faire les dégâts et de commettre les injustices que nous connaissons tous !"


I can understand his dismay in this regard given the conduct of his own leader, the present Prime Minister, who, for example, on the eve of the Quebec referendum, left Sheila Copps - what a joke - in charge while he was down in New York City having his picture taken with, among other individuals, several of the world's finest dictators.

Je peux comprendre sa consternation à cet égard, étant donné la conduite de son propre chef, l'actuel premier ministre, qui, par exemple, la veille du référendum québécois, a laissé Sheila Copps - quelle farce! - en charge pendant qu'il allait se faire photographier à New York avec, entre autres, plusieurs des plus éminents dictateurs du monde.


To them it seems like globalization means that Canada should have rules in the world for other nations to follow, that Canada should be able to protect its national interest and be relatively isolationist if it cannot dictate rules to other people.

Pour eux, la mondialisation semble signifier que le Canada devrait pouvoir imposer des règles aux autres pays, mais qu'il devrait pouvoir protéger ses intérêts nationaux et être relativement isolationniste s'il ne réussit pas à dicter ses règles aux autres.




Anderen hebben gezocht naar : how the other half dies     toes     the other economic summit     other world dictators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other world dictators' ->

Date index: 2023-02-14
w