Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative order
Combination order
Either-or order
OCO order
One-cancels-the-other order

Traduction de «others chose either » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order

ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre


alternative order | either-or order | OCO order | one-cancels-the-other order

ordre bivalent | ordre «soit l'un, soit l'autre» | ordre «l'un annule l'autre»


alternative order [ either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order ]

ordre bivalent [ ordre «l'un annule l'autre» | ordre «soit l'un, soit l'autre» ]


Convention relating to the Operation by the Citizens of either country of certain Radio Equipment or Stations in the Other Country

Convention relative à l'utilisation par les ressortissants de chaque pays de certains appareils ou stations radioélectriques dans l'autre pays


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the few cases where a Member was found guilty of one of these charges (in some instances only after the Parliament in which they were charged had been dissolved), only one Member resigned his seat (see Debates, May 30, 1989, p. 2321); the others chose either not to seek re-election or were defeated in the following general election.

Un seul des quelques députés reconnus coupables de l’une de ces infractions (dans certains cas uniquement après la dissolution de la législature au cours de laquelle l’accusation avait été portée) a démissionné (voir Débats, 30 mai 1989, p. 2321); dans les autres cas, les députés ont décidé de ne pas briguer de nouveau les suffrages ou ont été défaits ors des élections générales suivantes.


Parliament could have opted to apply either the Official Languages Act directly, or other measures, but Parliament chose to augment the territorial agreement and legislation on official languages by enshrining it. That way, it was still possible to back out without Parliament's approval.

Le Parlement aurait pu faire appliquer soit la Loi sur les langues officielles directement ou d'autres mesures, mais le Parlement avait choisi de bonifier l'entente et la loi territoriale des langues officielles, en l'enchâssant, de manière à ce qu'on ne puisse reculer sans l'approbation du Parlement.


If you had to make a choice, if we could propose to the government's side that if you had to live with one or the other, either giving the farmers the choice of opting out or taking out the exclusion-inclusion clause, which would you chose?

Si vous deviez faire un choix, et que nous pouvions proposer aux instances gouvernementales la possibilité de donner aux agriculteurs le choix de se retirer ou d'adopter la disposition d'exclusion ou d'inclusion, que choisiriez-vous?


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this speci ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We fix ceilings under which operators have the flexibility to compete and to innovate, either with roaming offers below the maximum oral tariff ceilings or with other packages which customers might then chose.

Nous fixons des plafonds en-deçà desquels les opérateurs sont libres de rivaliser et d'innover, soit au moyen d'offres d'itinérance inférieures aux tarifs plafonnés pour la téléphonie vocale soit avec d'autres paquets que les consommateurs pourraient alors choisir.


– (IT) Mr President of the Commission, in our common language, the word “governance” does not exist, and it may well be that it does not exist in other European languages either. It could be said that it is revealing – and not just because of the linguistic wrangle which took place this summer – that, despite its best efforts at external openness, transparency and accountability towards the public, the Commission chose, right in the middle of the summer, to adopt a documen ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président de la Commission, en italien, notre langue commune, le mot governance n'existe pas, pas plus qu'il n'existe, probablement, dans d'autres langues européennes, et le fait que, dans son effort maximal d'ouverture, de transparence et de responsabilité à l'égard du grand public, la Commission ait choisi d'adopter en plein milieu de l'été un document qui porte justement un titre intraduisible, est symptomatique, si je puis dire - et pas seulement à cause de la querelle linguistique survenue cet été.


– (IT) Mr President of the Commission, in our common language, the word “governance” does not exist, and it may well be that it does not exist in other European languages either. It could be said that it is revealing – and not just because of the linguistic wrangle which took place this summer – that, despite its best efforts at external openness, transparency and accountability towards the public, the Commission chose, right in the middle of the summer, to adopt a documen ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président de la Commission, en italien, notre langue commune, le mot governance n'existe pas, pas plus qu'il n'existe, probablement, dans d'autres langues européennes, et le fait que, dans son effort maximal d'ouverture, de transparence et de responsabilité à l'égard du grand public, la Commission ait choisi d'adopter en plein milieu de l'été un document qui porte justement un titre intraduisible, est symptomatique, si je puis dire - et pas seulement à cause de la querelle linguistique survenue cet été.


If either leader chose to use up the three hours, it would still allow other people the chance to speak.

Même si l'un des leaders décide de monopoliser les trois heures de débat, la disposition donnera quand même la chance aux autres de prendre la parole.




D'autres ont cherché : oco order     alternative order     combination order     either-or order     others chose either     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others chose either' ->

Date index: 2021-05-13
w