Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «others had promised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient is currently manic, with psychotic symptoms (as in F30.2), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Definition: The patient is currently manic, without psychotic symptoms (as in F30.1), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zero pension was never a campaign promise. Certainly it never was in this party and it never was something that we had promised either to prospective candidates or others.

L'abolition du régime de pensions n'a jamais été une promesse électorale, certainement pas de la part du parti que je représente et certainement pas une promesse faite aux nouveaux candidats ou à d'autres.


Some senators on the other side had promised that they would extend the debate as much as they possibly could, at least until our party's convention last weekend.

Certains sénateurs de l'autre côté avaient promis qu'ils prolongeraient le débat aussi longtemps que possible, au moins jusqu'au congrès de notre parti, qui a eu lieu le week-end dernier.


In other words, although the Commission had promised to speed up its internal financial procedures they will in fact take 80% longer.

Cela signifie que les procédures au sein de la Commission exigent 80 % de temps supplémentaire alors que la Commission avait précisément promis une accélération.


In other words, although the Commission had promised to speed up its internal financial procedures they will in fact take 80% longer.

Cela signifie que les procédures au sein de la Commission exigent 80% de temps supplémentaire alors que la Commission avait précisément promis une accélération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner must be aware that the figures we now have on the budget line, going from EUR 130 million up to EUR 170 million by 2013, are far short of what the Commissioner and others had promised, which was EUR 190 million.

La commissaire n’ignore certainement pas que les chiffres que nous avons maintenant dans la ligne budgétaire, qui passe de 130 millions à 170 millions d’euros d’ici 2013, sont largement inférieurs aux 190 millions d’euros promis par la commissaire et d’autres.


It would have been avoidable if Member States had delivered on their promises regarding logistical and other support for Frontex and other measures promised in the wake of the experience in the Canaries, Lampedusa, Malta, Cyprus, etc.

Nous supposons que le prochain conseil Justice et affaires intérieures s’y attèlera. Ces événements auraient pu être évités, si les États membres avaient tenu leurs promesses de soutien logistique, entre autres, à Frontex et aux autres mesures promises suite aux expériences des Canaries, de Lampedusa, de Malte, de Chypre, etc.


Instead of doing that, what the government was doing, until it was caught, until I raised the issue, was effecting changes with regard to security and intelligence within the government without effecting changes that would allow the House of Commons or the other place to examine those security and intelligence operations in the way the Prime Minister had promised would occur.

Au lieu de cela, ce que le gouvernement a fait jusqu'à ce qu'il se fasse prendre, c'est-à-dire jusqu'à ce que je soulève la question, a été d'apporter des modifications aux opérations gouvernementales en matière de sécurité et de renseignement, sans faire les changements devant permettre à la Chambre des communes ou à l'autre endroit d'examiner ces opérations de sécurité et de renseignement comme le premier ministre avait promis de le faire.


The Chair: As the chairman, Mr. Proulx, I feel that this was an issue the committee had promised would be addressed before we adjourned for the summer, and for some reason or other it was not addressed.

Le président: En tant que président, monsieur Proulx, je peux dire qu'il s'agit là d'une question que le comité avait promis de traiter avant l'ajournement de l'été, ce qui n'a pas été fait, pour une raison ou une autre.


Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to remind the House that last September I brought to the attention of the minister responsible for employment insurance that department's inability to meet the service delivery standards it had promised in Kanata and other parts of eastern Ontario affected by the downturn in the high tech industry.

M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour rappeler à la Chambre qu'en septembre dernier, j'ai attiré l'attention de la ministre responsable de l'assurance-emploi que son ministère ne respectait pas les normes de prestation de services auxquelles il s'était engagé, notamment à Kanata et dans d'autres régions de l'Est de l'Ontario, touchées par le ralentissement du secteur de la haute technologie.


29. Is of the view that, with particular reference to the concerns expressed above, the Commission needs to be able to monitor the situation; therefore highlights the need for the staffing and other resources in the EU delegation's office in Hong Kong to be increased as had been promised previously;

29. estime, compte tenu spécialement des préoccupations exprimées ci-dessus, que la Commission doit être en mesure de contrôler la situation et insiste dès lors sur la nécessité d'étoffer les effectifs et les autres ressources du bureau de la délégation de l'UE à Hong Kong comme cela avait été promis précédemment;




D'autres ont cherché : others had promised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others had promised' ->

Date index: 2024-04-06
w