Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
All things being equal
Among other things
Ceteris paribus
Inter alia
Other things being equal
Other things being-equal
Other things equal

Vertaling van "others things respond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


all things being equal [ all other things being equal ]

toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]


Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act

Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux


ceteris paribus | other things being-equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs


among other things | inter alia

entre autres | entre autres éléments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The administrative approach, providing opportunities for detecting and responding to criminal infiltration of the economy, also supports the aim of redressing imbalances caused among other things by organised crime and creating the conditions for the internal market to flourish.

L'approche administrative, qui permet de détecter et de réagir à l'infiltration de la criminalité dans l'économie, soutient également l’objectif de corriger les déséquilibres causés, entre autres, par la criminalité organisée et de créer les conditions nécessaires au développement du marché intérieur.


It established that for VET to respond to current and future challenges, European education and training systems must, amongst other things:

Il a établi que, pour que l’EFP permette de répondre aux enjeux actuels et futurs, les systèmes européens d’enseignement et de formation devaient, notamment:


I hope that she will do so as a gesture of humility, that she will give in to our request to appear once again before the Justice Committee and allow us to ask her questions so that she can explain how her amendments, among others things, respond to the concerns of the Quebec Bar, the coalition, the school of criminology and how her amendments demonstrate that she has heard Quebec's concerns.

J'espère qu'elle posera un geste d'humilité, qu'elle reviendra, qu'elle se pliera à notre demande de revenir témoigner devant le Comité de la justice et qu'elle nous permettra de l'interroger afin qu'elle puisse expliquer comment ses amendements, entre autres, répondent aux préoccupations du Barreau du Québec, de la coalition, de l'École de criminologie et en quoi ses amendements démontrent qu'elle a entendu les demandes du Québec.


The Chair: I will get a quick question in from Senator Seidman, and then I will charge the jury, as they say, and tell them a few other things to respond to, and they will respond.

Le président : Je vais laisser le sénateur Seidman poser une question rapide, puis je ferai l'exposé au jury, comme on dit, et je lui demanderai de répondre à quelques autres questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if I am speaking in my first language which is English, and I know I am speaking through translation to other members whose first language is French, then I must do two things. I must be assured that the people to whom I am speaking in the other language understand the nature of the question and have time to respond.

Toutefois, si je m'exprime dans ma première langue, qui est l'anglais, et je sais que je parle par l'entremise d'interprètes à d'autres députés dont la première langue est le français, je dois alors m'assurer que les gens auxquels je parle dans l'autre langue comprennent la nature de la question et ont le temps de répondre.


One provider mentioned that simply, if we could ensure that a significant proportion of the population that does not now do it were to brush their teeth on a regular basis, the following serious disease outcomes would be substantially eliminated, because it starts with the various wonderful microorganisms we carry around that respond well to other things we do and suddenly take over and cause us very serious things or long-term debilitation and so on.

Un prestataire de services a indiqué que, tout simplement, si nous pouvions nous assurer qu'une partie importante de la population qui ne se brosse pas les dents commençait à le faire sur une base régulière, les maladies graves qui en découlent seraient pratiquement éliminées parce qu'elles prennent naissance avec les merveilleux micro-organismes divers dont nous devenons porteurs dans nos diverses activités, qui se comportent bien dans certaines situations, mais qui peuvent aussi, tout d'un coup, nous causer des problèmes graves et débilitants à long terme.


This involves, among other things, an annual review of existing statistical requirements, taking as its point of departure initiatives proposed by the Commission for reducing statistical requirements considering the interests of users, producers and respondents.

Il s’agit, entre autres, d’un examen annuel des exigences statistiques existantes, qui a pour point de départ des initiatives proposées par la Commission afin de réduire les exigences statistiques en tenant compte des intérêts des utilisateurs, des producteurs et des répondants.


This involves, among other things, an annual review of existing statistical requirements, taking as its point of departure initiatives proposed by the Commission for reducing statistical requirements considering the interests of users, producers and respondents.

Il s’agit, entre autres, d’un examen annuel des exigences statistiques existantes, qui a pour point de départ des initiatives proposées par la Commission afin de réduire les exigences statistiques en tenant compte des intérêts des utilisateurs, des producteurs et des répondants.


The administrative approach, providing opportunities for detecting and responding to criminal infiltration of the economy, also supports the aim of redressing imbalances caused among other things by organised crime and creating the conditions for the internal market to flourish.

L'approche administrative, qui permet de détecter et de réagir à l'infiltration de la criminalité dans l'économie, soutient également l’objectif de corriger les déséquilibres causés, entre autres, par la criminalité organisée et de créer les conditions nécessaires au développement du marché intérieur.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, it is difficult to respond to such undifferentiated generalities, but I hope the member will know, among other things, that a science advisory board chaired by Dr. Roberta Bondar, a distinguished Canadian scientist, working with 15 or 20 other scientists at the top of their fields is now looking at the scientific capacity in Health Canada, including in the health protection branch.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, il est difficile de répondre à de telles généralités, mais j'espère que la députée sait, entre autres, qu'un comité scientifique consultatif composé de 15 à 20 membres, tous des chercheurs éminents dans leur domaine, et présidé par le Dr Roberta Bondar, elle-même distingué chercheur, est en train d'étudier la capacité scientifique de Santé Canada, notamment de la Direction générale de la protection de la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others things respond' ->

Date index: 2025-02-10
w