We would rather be protecting at our external borders a European industry that is sustainable, rather than bowing to pressure, at this crucial juncture in the climate process, from the steel and automobile industries and other lobbyists who, as we see from a recent report, are already exerting direct and, indeed, excessive influence on decisions in Brussels.
Nous ferions mieux de protéger à nos frontières externes une industrie européenne durable, plutôt que de céder à la pression, à ce stade crucial du processus climatique, des industries de l’acier et de l’automobile et des autres lobbyistes qui, comme un récent rapport le démontre, exercent déjà une influence directe et d’ailleurs excessive, sur les décisions de Bruxelles.